|
Nous, travailleurs de l’Equipe de service de
traduction-interprétariat (ESI) de La Havane,
faisons nôtres les sentiments de nos
compatriotes, ainsi que des hommes et des femmes
dignes qui dénoncent dans le monde la libération
aux Etats-Unis du terroriste Luis Posada
Carriles.
En libérant un terroriste qui s’est vanté au New
York Times d’avoir planifié, organisé et exécuté
de nombreuses attaques à la bombe et d’autres
actions criminelles et en lui permettant de
vivre librement aux USA, l’administration George
W. Bush prouve une fois de plus toute la
fausseté de sa prétendue croisade antiterroriste.
La libération de Posada Carriles blesse la
sensibilité mondiale. Nous, travailleurs de
l’ESTI, dénonçons dans nos différentes langues
de travail la complicité de l’administration
étasunienne avec ce terroriste, alertons au
sujet du danger qu’il représente pour les
Etasuniens eux-mêmes, exigeons son renvoi en
prison et réclamons justice au nom de ses
victimes et de leurs familles.
Travailleurs de l’ESTI
(Minrex) 25-04-2007
|