|
We the workers from Translation and
Interpretation Services (ESTI) join our fellow
Cubans, and honorable men and women around the
world in condemning the release of terrorist
Luis Posada Carriles from jail in the United
States.
Once again, the United States government has
displayed the double-standards of its so-called
war on terrorism by setting free a
self-confessed terrorist. The man who boasted to
The New York Times about his role in the
planning, organization and execution of
countless bombings and other criminal acts has
been allowed to walk free in the United States.
The release from jail of Posada Carriles is a
blow to worldwide good will. In the different
languages with which we work, we the translators
and interpreters at ESTI strongly denounce the
complicity of the United States government with
this terrorist and alert US citizens to the
danger he poses. We call for his imprisonment
and demand justice on behalf of his victims and
their families.
(Minrex) 25-04-2007
|