|
|
|
|
|
|
Embajada > Solidaridad con Cuba |
 |
|
El Monsenor Elias Audi, Arzobispo Greco Romano del Libano y el Vicepresidente del Consejo Supremo Chiita Abdel Amin Kaballan, conceden audiencia al Embajador de Cuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dos importantes personalidades eclesiásticas del Líbano, el
Arzobispo Greco Romano, Monseñor Elias Audi, y el
Vicepresidente del Consejo Supremo Chiíta, Abdel Amin
Kaballan, recibieron, en sus respectivas sedes, al Embajador
cubano, Darío de Urra.
En el marco de visitas regulares que el Embajador cubano
realiza a personalidades libanesas, fue recibido por estos
altos dignatarios con quienes intercambio diferentes
aspectos de interés común.
Temas comunes e importantes en los sendos encuentros como el
caso de los Cinco cubanos presos en Estados Unidos, el
bloqueo imperialista que el pueblo cubano sufre por parte de
la mayor potencia del mundo desde hace casi cincuenta anos y
los danos ocasionados por el paso de los huracanes Gustav e
Ike a Cuba, fueron abordados por Urra a sus interlocutores.
El Embajador, en este mes sagrado de Ramadan, pidió tanto al
Arzobispo greco ortodoxo como al dignatario chiíta, que
divulguen en sus respectivas congregaciones la inocencia y
justicia de los Cinco cubanos presos por luchar contra el
terrorismo.
Embajada de Cuba en Líbano,
24 de septiembre de 2008.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monsignor Elias Audia, Greco Roman Archibishop of Lebanon and the Vice President of the Shia Supreme Council, Amin Abdel Kaballan, wellcomed the Cuban Ambassador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Two senior religious personalities of Lebanon, Greco Roman
Archbishop, Elias Audi, and the Vice President of the Shia
Supreme Council, Abdel Amin Kaballan received, at their
respective headquarters, the Cuban ambassador, Dario de Urra.
As part of regular visits that Cuban Ambassador did to
Lebanese personalities, he was received by those senior
representatives of the Lebanese confession with whom he
exchanged different aspects of common interest.
Important common themes in two separate encounters as the
case of the Five Cubans imprisoned in the United States, the
imperialist blockade that the Cuban people suffer from the
greatest power in the world for almost fifty years and the
damage caused by the passage of the Hurricanes Gustav and
Ike to Cuba, were approached by Urra to his hosts.
In the holy month of Ramadan, the Ambassador, in this holy
month of Ramadan, asked both the Greek Orthodox Archbishop
and the Shiite dignitary, to disclose in their respective
congregations the innocence and justice of the cause of the
Cuban Five imprisoned for fighting terrorism.
Cuban Embassy in Lebanon,
September 24, 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greco Roman Archeveque du Liban, Mgr. Elias Audi, et le Vice Président du Conseil Suprême Chiite, Abdel Amin Kaballan, ont reçu l’ Ambassadeur de Cuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deux hauts dignitaires de différents congrégations
religieuses libanaises, l'archevêque gréco romaine, Mgr
Elias Audi, et le Vice Président du Conseil Suprême
Chiites, Abdel Amin Kaballan, ont reçu, à leur siège
respectif, l'Ambassadeur de Cuba Dario de Urra.
Dans le cadre de visites régulières que l'Ambassadeur de
Cuba réalise aux personnalités libanaises, il a été reçu par
ceux deux hauts fonctionnaires avec lesquels il a échange
des différents aspects d'intérêt commun.
L’ Ambassadeur a parle aux deux hautes personnalités
religieuses sur des aspects communs tant que le cas des
cinq Cubains emprisonnés aux États-Unis, le blocus
impérialiste que le peuple cubain souffre de la plus grande
puissance du monde au cours de près de cinquante ans et les
dommages causés a Cuba par le passage des ouragans Gustav
et Ike
L'ambassadeur, a prie à la fois a l'archevêque orthodoxe
grec, Mgr. Audi, et au dignitaire chiite, M. Kaballan, de
divulguer dans leurs congrégations respectives , l’
innocence et la justice de la lutte des cinq Cubains
emprisonnés pour lutter contre le terrorisme.
Ambassade de Cuba au Liban,
24 septembre 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
المطران
الياس عوده، مطران الروم الكاثوليك، والشيخ عبد الأمير قبلان ،
نائب رئيس المجلس الشيعي الاعلى، يستقبلان سفير كوبا |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|