|
|
|
|
|
|
Cuba > José Martí |
 |
|
D'entre les hommes - Poème de José Martí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
José Martí
Traduit par Jean Lamore
D'entre les hommes
D'entre les hommes, on revient tout souillé
Comme les paysans du pressoir malodorant
Où ils écrasent les raisins généreux.
Que tremblent ceux qui aiment, qu'à coups de poing
Cruels, comme aux gens honnêtes, les bandits
Les blesseront au vif de leur âme affolée !
Et traqué, comme une bête, l´on ne se laissera
Tomber à plat ventre que sur son lit de lumière !
Le barbare [romain ?] jetait aux tigres
Les fidèles du Christ : - et c'est aux hommes
Qu'aujourd'hui on jette les nouveaux martyrs !
Car comme la graine croit pour donner
l'arbre
Vigoureux, et une frondaison superbe, et fructifie,
L'âme aimante qui, sans se donner se meurt
Ne trouvera ni air, ni terre, lumière, ni emploi.
Pour éclairer la terre le soleil resplendit :
La graine commence par donner un doux fruit,
Et maintenant, ou après, ou un jour, l'âme
Trouvera le plaisir d'aimer sans [en rougir].
Moi
j'ai déjà senti, déjà, comme se meut
Libérée du corps, de même qu'un nuage
Dans l'espace divin, 1'âme humaine !
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lettres de Cuba
01-10-2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|