Libertad para los
cubanos prisioneros
del imperio


stop music

  

English Français عربي
Los Cinco Héroes > Mensajes

 Ramón Labañino acusa recibo de las cartas que les enviaron los niños de la comunidad de cubanos residentes en Líbano

Texas, 16 de marzo de 2008.

 

 

Querida Maria Isabel Velásquez:

 

Estamos profundamente conmovidos por las cartas de todos nuestros niños, niñas, por el apoyo y cariño del pueblo libanés, de todas nuestras hermanas y hermanos, que en medio de tanta barbarie sionista, de una guerra cruel y asesina, encuentran espacio para la ternura, la solidaridad con nuestra Cuba, con nuestra causa.

 

Sepan todos que les llevamos en el alma, que sufrimos igual que ustedes cada ataque, cada atrocidad, cada muerte de persona inocente. La causa del pueblo Palestino-Libanés, es también nuestra causa. Así sentimos mucho la perdida del compañero George Habash, extendemos nuestro apoyo a sus familiares, amigos y miembros del “F.P.LP.” . Unidos Venceremos!

 

Favor pueden comunicarse con mi esposa en Cuba: elizabethpalmeiro@enet.cu

 

Reciban Cinco Abrazos Eternos;

 

Ramón Labanino Salazar.

 

 

Ramón Labañino nous écrit au sujet des lettres envoyées par les enfants de la communauté des Cubains résidants au Liban

 

 

Texas, le 16 Mars, 2008.

 

Chere Maria Isabel Velásquez:

 

Nous sommes profondément émus par les lettres de tous nos enfants, filles et garçons, pour le soutien et l’amour du peuple libanais envers nous, de tous nos sœurs et frères, que malgré la barbarie sioniste, la guerre cruelle et meurtrière, ont trouve un espace pour la tendresse et la solidarité avec notre Cuba et avec notre cause.

 

Sachez tous, que vous étés dans nos âmes, que nous souffrons, comme vous, chaque attaque, chaque atrocité, chaque assassinat des gens innocents. La cause du peuple Palestinien-Libanais et aussi notre cause. Au même temps nous regrettons la perte du camarade George Habash, et nous voulons faire parvenir a sa famille, ses amis et aux membres du F.P.L.P. notre soutien. Unis, nous vaincrons !

 

Svp, vous pouvez vous communiquer avec mon épouse a Cuba :

Elizabeth palmeiro@enet.cu

 

Recevez Cinq Embrasses Ramon Labanino Salazar

 

 

Ramón Labañino wrote to inform that they received the letters send by the children of our Cuban community in Lebanon

 

Texas, March 16, 2008.

 

Dear Maria Isabel Velazquez:

 

We are deeply moved by the letters send by our children, girls and boys, because of the support and love of the Lebanese people, of our sisters and brothers that even the Zionist barbarity and the  cruel and murder  war, found an space for tenderness, solidarity with Cuba and with our cause.

 

You have to know that we are carrying you in our souls, and we suffered as well as you, every attack, every atrocity, every death of innocent people. The Palestinian-Lebanese cause is also our cause, so we are very sorrow because of the death of comrade George Habash and we extend our condolences and support to his family, his friends and to the members of the P.L.P.F. United we overcome!

 

Please, you could communicate with my wife in Cuba: elizabethpalmeiro@enet.cu

 

 

Have Five Eternal Hugh

 

Ramon Labanino Salazar 

 La mama de dos de los ninos palestino-cubanos residentes en Líbano que escribieron a los Cinco cubanos encarcelados en prisiones norteamericanas envío un mensaje a la esposa Isabel Palmeiro, esposa de Ramón Labañino

Ain el Helouew, 5 de abril de 2008.

Libano.

 

 

Querida Elizabeth:

 

Hoy he recibido la carta que tu esposo Ramón envío a nuestros niños cubanos en Líbano a través de nuestra Embajada en Beirut.

 

Quede muy conmovida y no pude resistir la tentación de enviarte mi carta de apoyo como camaradas en la lucha contra el imperialismo y el sionismo.

 

Mi nombre es Maria Cristina Portales Carrandi. Soy cubana de Santa Clara y vivo con el orgullo de ser resultado de la Revolución Cubana. Soy graduada de Ingeniería Mecánica de la Universidad Central de Las Villas. Actualmente vivo en Líbano. Soy esposa y madre de refugiados palestinos mas grande y poblado de Líbano, llamado Ain el Helouew.

 

Para nosotros la solidaridad con las causas justas es parte esencial de nuestra vida diaria por ello enseñamos a nuestros hijos a seguir la misma línea. De aquí les enviamos a todas ustedes, las esposas de los cinco héroes, el mas sincero saludo, nuestro  apoyo y deseamos decirles que estamos con ustedes.

 

Resistir es vencer!

Hasta la victoria siempre!

 

Maria Cristina Portales Carrandi

Social Solidarity Center

Ain El Heloue
 

 

 

  

The mother of  two of the Palestinian-Cuban residents in Lebanon who wrote to the Cuban Fives imprisoned in U.S.A. jails send a message to Elizabeth Palmeiro, wife of Ramón Labañino

 

 

Ain el Heloue, April 5th, 2008.

Lebanon.

 

Dear Elizabeth:

 

I received today the letter that your husband Ramon send to ours Cuban children en Lebanon through our Embassy in Beirut.

 

I was very impressed and I can not resist the necessity to send to you my supportive message as comrades on the fight against imperialism and Zionism.

 

My name is Maria Cristina Portales Carrandi. I am Cuban, born in Santa Clara. I am proud to be a product of the Cuban Revolution, I am a  Mechanical Engineering, graduated  from the Central University of Las Villas. Now I am living en Lebanon. I am a wife and mother of Palestinian refugees in the biggest Refugees Palestinian Camp of Lebanon, called Ain El Helouew.

 

For us, solidarity with just causes in the world is an essential part of our lives and we teach our children to keep this behavior.

 

From here, we will sent to all of you, the wives of the Cuban Five Heroes our greets and we reaffirm that we are with you.

 

To resist will take us to the victory!

 

For the victory for ever!

 

Maria Cristina Portales Carrandi

Ain El Heloue Camp, Lebanon.

 

 

  

 

La mère de deux enfants Palestino-Cubains résidents au Liban qui ont écrit aux Cinq Cubains emprisonnés aux États-nis, a envoyé un message à Elizabeth Palmeiro, épouse de Ramón Labañino

 

 

Ain el Helouew, le 5 Avril 2008.

Liban.

 

Chere Elizabeth:

Aujourd’hui j’ ai reçu la lettre que ton époux Ramon a envoye aux enfants cubains résidents au Liban a travers notre Ambassade a Beyrouth.

 

J’étais très emou et j’ai décide de t’ envoyer un message de soutien en tant que camarades qui menons la même lutte contre l’ impérialisme et le sionisme.

 

Je m’ appelle Maria Cristina Portales Carrandi. Je suis née à Santa Clara et je suis fière d’être le résultat de la Révolution Cubaine. Je suis Ingénier en Mécanique de l’Université Central de Las Villas. Maintenant j’habite au Liban, je suis au même temps épouse et mère des réfugies palestiniens au Liban et j’ habite et travaille au plus grand et peuple camp de réfugies palestiniens  au Liban : celui de Ain el Helouew.

 

Pour nous la solidarité avec les causes justes fait une partie essentiel de notre vie quotidienne et pour cela nous apprenons nos enfants a nous suivre. Nous vous envoyons des ici a vous toutes, les épouses des cinq héros, nos salutations les plus sincères, notre soutien et nous voulons vous dire que nous somme a vos cotes.

 

La résistance c’est la victoire !

Jusqu'à la victoire toujours !

 

Maria Cristina Portales Carrandi,

Centro Social y de Solidaridad

Ain El Heloue, Libano.


Imprimir Enviar a un amigo Regresar Su opinion Cerrar Subir