Libertad para los
cubanos prisioneros
del imperio


stop music

  

English Français عربي
Los Cinco Héroes > Declaraciones

Lo último sobre los cinco prisioneros cubanos

·         Paul McKenna: "Me uno a la Moción de Weinglass"

Más información en : http://www.antiterroristas.cu/ (Español e Inglés)

 


Paul McKenna: "Me uno a la Moción de Weinglass"

Paul McKenna, abogado de Gerardo Hernández, conversa con Antiterroristas.cu, minutos después de concluir este martes la Teleconferencia de prensa en la que Leonard Weinglass presentó, en nombre de Antonio Guerrero, una Moción para solicitar un nuevo juicio para  de su defendido. El importante documento revela, de conformidad con el artículo 33 del Reglamento Federal de Procedimiento Penal de EE.UU., pruebas recién descubiertas que verifican errores de la Jueza y del Departamento de Justicia.

-¿Cuál es, a su juicio, el elemento esencial que fortalece la Moción presentada por el Dr. Weinglass ante la Corte del Distrito Sur de la Florida?

-Creo que la parte más fuerte de la Moción es haber probado que la Jueza cometió un gran error con un testigo pericial de la defensa. Ella debió habernos comunicado transparentemente su relación con este testigo. Debió decir: 'miren, ustedes me pidieron nombrar un perito para este asunto relacionado con el cambio de sede, y yo necesito decirles que a ese perito, en otro caso, estuve a punto de acusarlo de perjurio y le dije que no era profesional'. Ella tenía el deber de decirnos eso. Si lo hubiera hecho, jamás hubiéramos utilizado a ese experto. Hubiéramos buscado otro. Lo que hizo la Jueza Lenard fue equivocado, y eso está perfectamente probado en la Moción.
 "Entre el abogado de (Ramón) Labañino y el perito (
Gary Morán) existió una relación afectada por el hecho de que al experto no se le pagó con suficiente rapidez. Morán terminó prácticamente su comunicación con el abogado y entabló una demanda en su contra. Por eso el Dr. Morán no asistió a nuestra audiencia, y después, tuvo referencias de que la Jueza dio su opinión sobre su trabajo, una opinión que leyó en la Corte. Descubrió que ella había cometido un error  en esa apreciación. Envío un documento a la Jueza, indicando los errores. Sin embargo, ella no lo mostró transparentemente a los abogados de la defensa, ni tampoco nos lo entregó esta comunicación.
"Existe una ley muy estricta en este sentido. Los jueces no pueden tener ningún tipo de comunicación con los testigos, y cuando esto ocurre, tiene la obligación de informarlo a los abogados. Si ella hubiese compartido esa información, yo hubiera podido tener la posibilidad de descubrir los problemas de fondo: la experiencia negativa anterior entre el perito y la Jueza; la experiencia negativa entre el perito y el abogado. Si nos hubiera dado esa carta de Morán cuando se produjo, hubiéramos descubierto todo lo demás. Y por supuesto, le hubiéramos dicho: 'Jueza, debemos comenzar todo esto nuevamente; hacer una nueva encuesta, con las personas que usted quiera, dónde usted quiera', y el proceso se hubiera comportado por otro rumbo.

-¿Y el
Caso Ramírez?

-Es también muy, muy importante. Muestra la hipocresía del Gobierno. Cuando nosotros pedimos el cambio de sede, dijeron que no procedía. Dos años después, cuando la Fiscalía se ve parada sobre nuestros zapatos, cambia de opinión, y dice que la comunidad está prejuiciada.  Eso es sencillamente un fraude.

-¿Piensa usted unirse a la Moción de Weinglass?

-Absolutamente. Tengo diez días para hacerlo y ya le dije a mi secretaria que procediera al respecto. Creo que todos (los demás abogados) procederemos de la misma manera.

-¿Cree usted que podremos aistir a un nuevo juicio, esta vez verdaderamente imparcial, como solicita la
Moción?

-Se va a tener en cuenta esta solicitud. No me quedan dudas. Pero recuerda que estaremos ahora frente a la Jueza Lenard, a quien se le está pidiendo que deshaga cuatro años de trabajo. Eso es una solicitud tremenda. No sé si ella tendrá el coraje de hacerlo, pero sé que eso sería lo correcto. La cuestión está ahí: si ella tendrá o no el coraje para hacerlo.

-¿Y si no lo tiene?

-Si no lo tiene, de todas formas esta Moción de Weinglass abre un importante camino para nuestra apelación ante el Onceno Circuito.

Artículos Relacionados

Moción presentada por Weinglass  (TEXTO COMPLETO)

Affidavit de Gary P. Moran

Affidavit de Lisandro Pérez

Affidavit de Kendra H. Brennan

El Caso Ramírez


Teleconferencia de Weinglass: "La Defensa no supo qué pasó con el Dr. Moran"

12 de noviembre, 2002

Leonard Weinglass, el abogado de Antonio Guerrero, uno de los cinco cubanos presos en los Estados Unidos, presentó hoy en Miami una moción para un nuevo juicio citando numerosas violaciones a los derechos a un juicio justo e imparcial de los defendidos.

La moción se centra en el comportamiento malicioso de la Fiscalía de la Florida así como de la juez que manejó la petición de la defensa a un cambio de jurisdicción.

La Fiscalía de la Florida se opuso tenazmente a un cambio de jurisdicción del juicio, no obstante, un año más tarde, buscó un cambio de jurisdicción en el caso de Ramírez contra Ashcroft, utilizando las mismas razones por hechos y por leyes que había rechazado en relación con el caso de los cubanos.

El precedente legal usado en ambos casos era el mismo: Pamplin contra Mason en 1968. En el caso de Antonio Guerrero, la Fiscalía argumentó que era inaplicable en su caso porque Miami-Dade era un "centro urbano extremadamente heterogéneo, políticamente diverso" y con "una gran diversidad" y por estas razones era posible realizar un juicio justo e imparcial libre de influencias externas. Cuando le convino en el caso de Ramírez, la misma Fiscalía señaló que en relación a Cuba Miami-Dade es un lugar donde existe "sentimientos enraizados y prejuicios" que hacen "casi imposible" la realización de un juicio justo e imparcial allí.

Se considera que la juez cometió violaciones graves que contribuyeron a privar a los defendidos de sus derechos básicos. En especial se cuestiona su tratamiento del testimonio del Dr. Gary Moran, un especialista utilizado por esa corte a petición de los defendidos. La juez ocultó la negativa historia que existía en sus relaciones con el Dr. Moran; además demoró y manipuló el pago de sus servicios, rechazó sus hallazgos con argumentos superficiales y falsos y manipuló los datos para rechazar la petición de cambio de jurisdicción.

La moción presentada ante la Corte de Miami hoy incluye varias declaraciones juradas y la petición de un nuevo juicio a los cinco cubanos fuera del condado de Miami-Dade.

Leonard Weinglass comenta aquí sobre la declaración jurada del Dr. Moran y responde algunas preguntas que le hiciera Simon Wollers, de Radio Habana Cuba, uno de los periodistas que participara en la tele conferencia.

Leonard Weinglass: También adjuntamos una declaración jurada del Dr. Gary Morgan, quien llevó a cabo la encuesta para determinar si era posible realizar un juicio imparcial y justo en Miami-Dade, y ésta fue criticada por el tribunal. En su declaración el Dr. Moran explica sus esfuerzos para presentar ante el tribunal una encuesta apropiada y capacitada y el lamentable rechazo por parte del tribunal de sus esfuerzos para mostrar la precisión de su encuesta, la cual fue confirmada por otras dos en la Florida y en Cuba.

Simon Wollers: Usted ha mencionado que Gary Moran es un profesor de psicología en la Universidad Internacional de la Florida y, según tengo entendido, ha ayudado a otros 25 abogados con peticiones similares para determinar si un juicio justo e imparcial se puede llevar a cabo. La Juez Lenard aprobó la encuesta, pero decidió ignorar las conclusiones de que era imposible realizar en Miami-Dade un juicio imparcial a los cinco defendidos cubanos. ¿En su opinión, por qué cree que la juez tomó esa decisión?

Leonard Weinglass: Es difícil que un abogado pueda responder el "por qué" de una decisión de un tribunal, pero sus observaciones son correctas así que déjeme añadir algo más. La Juez Lenard aprobó la solicitud de realizar una encuesta a 300 personas en el área de Miami-Dade. El Dr. Moran la hizo y meses más tarde, cuando llegó la hora de que el tribunal decidiera, el mismo tribunal que había ordenado la realización de la encuesta la rechazó argumentando que el tamaño de la muestra era demasiado pequeña -según ellos tenía que haber incluido un número mayor de 300 personas. Esto fue una sorpresa ya que el tribunal había aprobado una encuesta de ese tamaño. Más tarde supimos que cuando se realiza una encuesta en todos los Estados Unidos, con una población de 250 millones de personas, el tamaño de muestra usado por las organizaciones de encuestas es de 1200 personas. Por tanto, una encuesta de 300 personas en Miami debe ser más que suficiente. Además le pedimos a la Dra. Kendra Brennan que nos diera su opinión sobre si la encuesta de 300 personas era adecuada para Miami-Dade y ella nos la dio en una declaración jurada, la cual la hemos presentado al tribunal. La declaración dice que una encuesta de ese tamaño y sus resultados son correctas y además da una indicación precisa de las actitudes de la comunidad. De manera que para responder tu pregunta, me sorprendió que la juez hiciera eso y de hecho es una de las irregularidades, que son varias, de lo que ocurrió aquí con respecto al cambio de jurisdicción. Y ya que lo ha mencionado usted, permítame una digresión para decir que como, indica esta moción que hemos introducido hoy, la juez usó un criterio incorrecto para decidir el cambio de jurisdicción. Primero, utilizó el criterio que usan los tribunales federales cuando analizan un caso que viene de los tribunales estatales -y este es un criterio bastante elevado. Pero cuando usted tiene un caso como este, iniciado en un tribunal federal, el criterio es menor. Sin embargo, ella aprobó el criterio más alto que te obligaba a demostrar que era casi imposible recibir un juicio justo en Miami-Dade. El criterio que se debía haber aplicado es el que usan todas las cortes federales cuando ejercen su poder de supervisión y este es el análisis de la probabilidad que un juicio justo no puede llevarse a cabo. Sin duda alguna la evidencia que la juez había recibido indicaba que existía una alta probabilidad de esto. Sin embargo, ella impuso en este caso el criterio de casi imposibilidad y este hecho nosotros lo destacamos en los documentos.

Simon Wollers: Y al rechazar la encuesta de Gary Moran, ¿pudo éste declarar en la corte? ¿Se le llamó a testificar como experto?

Leonard Weinglass: Primero, nunca se le citó a presentarse en la corte y esta situación la señaló el Dr. Moran en su declaración jurada. Él argumenta que abandonó el caso después que tuvo una disputa con la corte respecto a su pago. Por tanto, cuando llegó el momento de citarlo, Gary Moran no estaba disponible como testigo de la defensa. Nosotros sostenemos que esto es una violación de los derechos del defendido a tener un experto de testigo e interfiere con la habilidad de la defensa de planificar una defensa en un asunto clave en el caso, o sea, en el cambio de jurisdicción.  Segundo, cuando el Dr. Morán supo que la jueza había criticado el tamaño de su encuesta, él mismo escribió una carta informando al tribunal que habían cometido un craso error al considerar inadecuado la encuesta de 300 personas. Como ciudadano, Moran informó al tribunal de esto, pero el secretario del tribunal nunca informó al consejero de la defensa que un experto había escrito, por tanto, los abogados defensores nunca supieron que el Dr. Moran había intentado sacar al tribunal de su error. Esto no lo supimos hasta que preparamos estos documentos

(Embajada de Cuba en Canada)


Imprimir Enviar a un amigo Regresar Su opinion Cerrar Subir