|
At the 6th Hemispheric Meeting in Havana, when the
discussion turned to the subject of production
of biofuels from foodstuffs, which are
constantly getting more expensive, the huge
majority voiced their opposition with
indignation. But it was undeniable that some
individuals with prestige, authority and good
faith had been won over by the idea that the
planet's biomass would suffice for both things
in a relatively short time, mindless of the
urgency to produce the foods, which are already
scarce enough, that would be used as raw
material for ethanol and agridiesel.
On the other hand, when the debate on the Free Trade
Agreements with the United States began, several
dozen people took part and all of them
unanimously condemned both the bilateral and
multilateral forms of such agreements with the
imperialist power.
Taking into account the need for space, I shall return to the
method of summarizing in order to present three
eloquent speeches made by Latin American
personalities who expressed extremely
interesting concepts with great clarity and
distinctiveness. As in all the summaries in
previous reflections, the authors’ exact manner
of presentation is respected.
ALBERTO ARROYO (Mexico, Red mexicana de Acción
contra el Libre Comercio- Mexican Action Network
against Free Trade).
I would like to share with you the new plans of the empire
and attempt to alert the rest of the continent
about something new which is on the upswing or
that is coming forward as a new strategy for a
new phase of the United States’ offensive.
NAFTA or the FTA of North America was merely the
first step of something that it wants for the
entire continent.
The new attempt does not seem to take into account the
defeat in the implementation of the FTAA, which
even in it’s Plan “B” recognizes that it cannot
implement what it calls the comprehensive FTAA
simultaneously in all the countries of the
continent; it will try proceeding, piece by
piece, negotiating bilateral Free Trade
Agreements.
It succeeded in signing with Central America, but Costa
Rica has not ratified it. In the case of the
Andean nations, it has not even succeeded in
sitting down at the bargaining table with all
the countries, but only with two of them; and
with these two it has not been able to conclude
negotiations.
What is so new about the SPP (Security and Prosperity
Partnership of North America)? I see three
fundamental issues:
First: To strengthen military and security structures in
order to confront the resistance of the peoples
is precisely its reaction to the triumph of the
movement that is jeopardizing its plans.
It is not a question of simply stationing military bases
in danger zones or in areas with a high level of
strategic natural resources, but trying to
establish a close coordination, with plans
concerted with the countries, in order to
improve the security structures which are a way
of confronting the social movements as if they
were criminals.
This is the first novel aspect.
The second element, which also seems new to me: the
principal actors in this entire neoliberal
scheme were always directly the transnationals.
The governments, particularly the United States
government, were the spokesmen, the ones who
formally carried out the negotiations, but
really the interests that they were defending
were directly those of the corporations. They
were the great actors hidden behind the FTA and
the FTAA project.
The novelty of the new SPP scheme is that these actors
come out of the blue, take the foreground and
the relationship is inverted: the corporate
groups directly talking amongst themselves, in
the presence of the governments that will then
attempt to translate their agreements into
policies, rule changes, changes of laws, etc.
It was not enough for them now to privatize the
public corporations; they are privatizing policy
per se. The businessmen had never directly
defined economic policy.
The SPP starts in a meeting, let’s say it’s called, “A
meeting for the prosperity of North America”;
they were tri-national meetings of businessmen.
Among the operative agreements being taken up by the SPP,
one is the creation of tri-national committees
by sectors, --what they call “captains of
industry”-- so that these define a strategic
development plan of the sector in the North
American region. In other words, Ford is
multiplied or divided into three parts: that is,
the Ford Corporation in the United States, the
subsidiary of Ford in Mexico and the subsidiary
of Ford in Canada decide the strategy for the
auto industry sector in North America. It’s the
Ford Motor Company speaking to a mirror, with
its own employees, with the directors of auto
companies in Canada and in Mexico, to agree on a
strategic plan that they will present to their
governments which will translate and implement
them into concrete economic policies.
There is a scheme to incorporate the security element;
second point, to directly privatize the
negotiations; and the third new aspect of this
structure is perhaps, remembering a saying of
our classic grandparents, that phrase of Engels
where he was explaining that when the people are
ready to take power through the mechanisms of
formal democracy, like the zero on a thermometer
or the 100, the rules of the game change: water
will either freeze or boil, and even though we
are speaking about bourgeois democracies, they
will be first ones to break the rules.
The Free Trade Agreements have to go through congresses,
and the fact is that it is getting more
difficult to have them ratified by congresses,
including the Congress of the empire, the United
States Congress.
They are saying that this is not an international treaty
therefore it doesn’t have to get approved by the
congresses. But, as it does touch on issues that
disrupt the legal framework in our countries,
they will present in bit by bit; they will
decide on a modification to legislation in a
minute, and another one in the next minute;
executive decrees to be implemented, changes in
operative regulations, rules for standard
functioning, but never the whole package.
Even though they were negotiated behind our backs and
behind the backs of all peoples in general,
sooner or later the Free Trade Agreements will
be translated into a written text that will go
to the congresses and then we will know what it
was that they agreed to. They would like us
never to know what was agreed to, they will only
let us see fragments of the strategy, because it
is never going to get translated into a complete
text.
I shall close with a story so that we can realize the
degree of sophistication, with regards to
security, that these agreements and operative
mechanisms of integration of security
apparatuses have reached.
A short while ago, a plane took off from Toronto with
tourists headed for a vacation in Puerto
Vallarta, Mexico. While the plane was on the
runway, the passenger list was examined again
more carefully, and they discovered that there
was someone there from Bush’s list of
terrorists.
As soon as the plane entered American air space –when you
fly out of Toronto, American air space begins
after you pass the Great Lakes and, in a jet,
this takes a few minutes– two F-16s showed up
flying alongside. They led the plane out of
American air space and escorted it to Mexican
territory where they forced it to land in the
military section of the airport; then, they
arrested this man and sent his family back.
You can imagine the impression those 200 poor tourists
on the plane had, seeing the two armed F-16s
flying alongside and rerouting the plane.
Later, it turned out that he was not the
terrorist that they thought, and they
said to him: “Sorry, you can carry on with your
vacation now, and make sure you call your family
to come and join you.”
JORGE CORONADO (Costa Rica, Continental Social
Alliance)
The struggle against free trade in the region has various
features. One of the most devastating projects
that have been proposed for the infrastructure,
for the appropriation of our biodiversity, is
the Puebla-Panama Plan, a strategy that not only
appropriates our resources, but comes out of a
military strategy of the empire covering the
territory from the south of Mexico right up to
Colombia, passing through Central America.
In the struggle against hydroelectric dams which uproot
and take by force the indigenous and peasant
lands there have been cases where, using
military repression, they have uprooted various
native and peasant communities in the region.
We have the component of the struggle against the mining
industry. Canadian, European and American
transnationals have been pursuing this
appropriation strategy.
We have been confronting the privatization of public
services: electrical energy, water,
telecommunications; the struggle in the peasant
sector to defend seeds, against the patenting of
living beings and against the loss of
sovereignty to the transgenics.
We have been struggling against labor flexibility, one
of the focuses oriented to the sector and,
obviously, against the entire picture of
dismantlement of our small scale peasant
production.
Also, the struggle against the subject of intellectual
property, which removes the use of generic
medicines from our security, these being the
main distribution focus which our social
security institutes have in the region .
A central factor in this struggle against free trade has
been against the Free Trade Agreements and,
particularly, against the Free Trade Agreements
with the United States, passed in Guatemala,
Honduras, El Salvador and Nicaragua, through
blood, sweat and tears. And this is not just a
rhetorical expression.
In Guatemala, comrades in the struggle have been
murdered while they have gone head to head
against the treaty approvals. This struggle has
allowed us to ensure a coordinating and
mobilizing force for the greatest unity of the
people’s movement in the region.
In the case of the Honduran Parliament, the deputies
walked out, breaking the minimum framework of
institutional legality.
We have stated that, within the heart of the people’s
movement, this has not signified defeat. We
have lost a battle, but it has allowed us to
take a qualitative leap forward in terms of
organization, unity and experience in the
struggle against free trade.
The Popular Social Movement and the people of Costa
Rica, which have prevented Costa Rica’s approval
of the FTA up until the present, forging unity
with various academic, political and even
business sectors to create a great national
front of diverse and heterogeneous struggle,
till now have succeeded in stopping the Costa
Rican government, the right-wing neoliberals,
and so they have not been able to approve the
FTA. Today the possibility of a referendum in
Costa Rica to decide the fate of the FTA is
being proposed.
We are on the threshold of a fundamental stage in Costa
Rica in terms of being able to prevent the
advance of the neoliberal agenda; a defeat of
this treaty would symbolically mean that we keep
on adding up victories, like detaining and
bringing FTA to a standstill.
Today we need solidarity in the popular movement, and we
request it of the social and popular
organizations which come to Costa Rica as
international observers. The right-wing is
preparing to encourage, if possible, a fraud
that will guarantee it a win in the fight that
is already lost, and having international
observers from the popular movement will be an
important contribution to active militant
solidarity with our struggle.
Today, after a year, the FTA has not brought any more
jobs, any more investments, or better conditions
for the trade balance to any country in Central
America. Today, in the entire region, we
proclaim the slogan of agrarian reform,
sovereignty and food security, as a central
focus for our eminently agricultural nations.
Today, not just the United States but also Europe would
like to appropriate one of the richest areas in
biodiversity and natural resources. Today, more
than ever, the coordinating focus of our
different movements in the Central American
region is to confront free trade in its multiple
manifestations; hopefully this meeting will help
give us coordinating elements, focuses for
struggle and joint action that will allow us in
this entire hemisphere to advance as one popular
force.
We shall not rest in our efforts of organization and
struggle until we reach the goal of a new world.
JAIME ESTAY (Chile, coordinator of REDEM - network of
world economy studies - and, now professor at
the University of Puebla in Mexico.
This crisis, in short, has to do with a manifest
non-compliance with the promises that
accompanied a group of reforms that began to be
applied in Latin America in the 1980's.
Under the banner of free trade, we were told that we
were going to achieve growth of our economies,
that we were going to achieve diminished levels
of inequality in our countries, along with
diminished distances between our countries and
the advanced world and, in brief, that we were
going to achieve a move towards development in
leaps and bounds. In some countries there was
even talk about making those leaps and bounds
into the First World.
In the matter of new integration or this open
regionalism which took off more than 15 years
ago, what was proposed was Latin American
integration, or what we call Integration of
Latin America, at the service of an opening-up
process. A whole debate was set up about how we
had to integrate in order to open up, an
integration that would not be the old-style
protectionist integration, but an integration
that would bring us better conditions to include
ourselves in this global economy, in these
markets which, supposedly, since they operated
in a free manner, would produce the best
possible results for our countries.
This relationship between integration and opening-up,
that idea whose supreme objective of integration
had to be the opening up of our countries, took
place in effect; our countries effectively
opened up and effectively and unfortunately the
central theme of Latin American integration
consisted in putting it at the service of this
opening up.
Some officials were talking about what was called “the
pragmatic phase of integration”. We move
forward as we are able; that more or less became
the slogan. If what we need is to trade more,
let us concentrate on trading more; if what we
want is to sign a bunch of little agreements
among countries, bilateral agreements or
agreements between three or four countries, let
us go in that direction, and at some point we
shall be able to call this Latin American
Integration.
The balance is clearly negative. I think that there is
recognition, greater on various levels now, that
what we have been calling the Integration of
Latin America is not integration, it is trade;
and it is not Latin American but a tangle of
signed agreements between different countries of
the region, none of which has lead to a process
possessing an effectively Latin American
character. The opening-up, at whose service it
is supposed that integration must be placed, has
not produced any of the results that were
announced in terms of economic growth, lessening
of inequalities and achieving the sorely desired
development that they said was supposed to be
coming to us.
What we should point out is that we are witnessing an
extreme deterioration of a style of integration
that very clearly knew why, how and for whom
integration was taking place.
In short, what I am talking about is an integration
which was conceived on the foundations of
neoliberalism, which has failed, both in terms
of its own objectives and in terms of the
objectives that we all have a right to demand
and to expect in a genuine integration process.
The new Latin American integration was firmly supported
by the policies and proposals coming from
Washington. To a great extent, those American
proposals have become something that will end up
devouring its own offspring. Just the act of
signing Free Trade Agreements has brought both
the Andean community and the Central American
Common Market to a crisis point.
An important part of the current crisis in Latin
American integration has to do with the advance
of the United States hemispheric project, not
via the FTAA which managed to be stopped, but
via the signing of different free trade
treaties.
We can see the appearance of alternatives more clearly
in the current panorama of integration. In many
ways, ALBA (the Bolivarian Alternative for the
Americas) is based on principles that are
radically different from those belonging to that
integration process which is in crisis.
There are many functions left to define and many
boundaries to be traced: the meaning of such
concepts as “free trade”, “national
development”, “market freedom”, “food security
and sovereignty”, etc. What we are able to
state is that we are witnessing, on the
hemispheric and Latin American scene, a growing
insurgency regarding the predominance of
neoliberalism.
This is where the opinions expressed by these three
personalities end, summing up the opinions of
many of the participants in the debate about
Free Trade Treaties. These are very solid
points of view derived from a bitter reality and
they have enriched my ideas.
I recommend my readers to pay attention to the
complexities of human activity. It’s the
only way to see much further.
Space has run out. Today I should not add one more
single word.
Fidel Castro Ruz
May 16, 2007.
(6:12 p.m.)
|