|
New York, October 29, 2008
Mr.
President:
Dear
Father Miguel D’Escoto. Again I salute you on your election
and for your presence at this debate. You, here today,
embody the voice of the peoples, the voice of the humble.
Father, you can rely on Cuba.
Distinguished delegates:
As every
year since 1992, we appear before the United Nations General
Assembly to call for the lifting of the illegal and unjust
blockade imposed by the government of the United States
against Cuba for the last almost fifty years. Seven out of
every ten Cubans have spent their entire lives under this
irrational and useless policy which attempts, with no
success, to bring our people to their knees. The blockade is
older than Mr. Barack Obama and everyone in my generation.
The vote
which is going to take place within a few minutes is
occurring in very special circumstances, after the
devastating passage of two powerful hurricanes through Cuba,
when we are just six days away from the United States
elections and in the scenario of a profound international
economic crisis to which none of our countries is immune.
More than
500,000 homes and thousands of schools and health
institutions affected, a third of cultivated lands
devastated and severe destruction of the electrical and
communications infrastructure, among other damages, are the
result of never before seen natural phenomena and which are
now proof of the effects of climatic changes for the
countries in the Caribbean.
If loss of
human lives was minimal, that was the result of the enormous
effort carried out earlier by the authorities and the
people, enabling evacuation and protection for 3.2 million
people to safe locations. After all, it was Cuba and not New
Orleans at the time of Hurricane Katrina.
Despite the heavy damages and devastation caused by the
hurricanes, no sick person in Cuba lacked medical assistance
and all Cuban children and the 30,000 youth from 125
countries who are studying on scholarships in our
universities are right now attending their classes. Not one
person was or will be neglected.
On behalf
of the government and people of Cuba, I would like to
express our deep thanks to all those who, in one form or
another, demonstrated their solidarity with and support of
Cuba in this dramatic situation. To the present, we have
received help from 64 countries.
In
contrast to the ample solidarity received, and with the
statements made here this morning by the United States
government representative, to whose words I shall give due
response later on, the government of the United States has
responded with its customary cynicism and hypocrisy. While
they refused to accede to our request to be allowed to buy
food and essential materials for reconstruction with private
credits from American companies, even for six months, on the
other hand they attempted to orchestrate a blatant
propaganda campaign with which they tried to accuse our
government of not looking after its people.
As for
Cuba, it has acted according to its traditional positions of
principle. We cannot accept alleged assistance from those
who have intensified the blockade, sanctions and hostility
against our people.
Cuba has
not asked the United States government for any gifts. We
have simply asked that we be allowed to make purchases.
The Bush
administration lies yet again to the international
community. It lies when it declares that it authorized
licences for 250 million dollars for agricultural sales to
our country after the hurricanes. Food sales exist since
2001, and acquiring these products is only possible under
strict supervision measures and after a complicated and
bureaucratic process of granting licences, case by case, by
the numerous institutions of the government of the United
States. Cuba, moreover, must pay in cash and up front. The
reality is that they are continuously placing more obstacles
in order to limit those purchases.
If the
United States government was really concerned about the
well-being of the Cuban people, the only moral and ethical
behaviour would be to lift the blockade they have imposed on
my country, in violation of the most elemental regulations
of International Law and the United Nations Charter.
In order
for you to have an idea about the magnitude of the effects
the blockade policy has each year on the Cuban people, just
in economic terms, it would suffice to say that its impact
in one year almost equals the estimate of damages caused by
both the hurricanes, Gustav and Ike.
Hurricanes
are natural phenomena that worsen under the conditions of
climatic changes and global warming. Unfortunately, they
cannot be avoided. The blockade is a genocidal and illegal
policy. Unlike the hurricanes, the American authorities are
able to put an end to it and spare the Cuban people their
prolonged suffering.
The
economic, commercial and financial blockade imposed by the
United States against Cuba is the main obstacle both for the
recovery of the Cuban people after the hurricanes and for
our economic and social development.
Very
conservative estimates reveal that direct accumulated
damages caused by the blockade of Cuba exceed 93 billion
dollars, almost twice our GDP. At the current value of the
dollar, this would equal no less than 224,600 million
dollars. It is not difficult to imagine all that Cuba could
have achieved if during these almost 50 years it hadn’t been
submitted to that brutal economic war on a global scale.
In open
contempt of the express will of the international community
and of sixteen consecutive General Assembly resolutions, the
United States government adopted, during this past year, new
and tougher economic sanctions against Cuba; it intensified
persecution against activities of Cuban companies and those
of other countries; it unleashed a mad hunt against our
international financial transactions, including when we were
trying to carry out our payments to the United Nations
bodies. Its viciousness has reached such lengths that it
blocks Internet sites that have ties to our country.
On the
other hand, Washington has increased, to unprecedented
levels, its financial and material support for actions to
overthrow Cuban constitutional order. To such ends, it has
approved 46 million additional dollars towards internal
subversion in Cuba and another 39 million to maintain the
illegal radio and television broadcasts against our country.
Just these funds are eight times greater that the alleged
donation offered to Cuban people after the passage of the
hurricanes.
In a
report drawn up by the Government Accountability Office,
published in November 2007, it is explicitly recognized that
of the 20 programmes of sanctions applied to different
countries, the blockade against Cuba constitutes an ensemble
of economic sanctions which are the most extensive of any
ever imposed by the United States.
Mr.
President:
The broad and documented report presented by the Secretary
General with the contribution of 118 countries and 22
International Bodies and Agencies, releases me from
insisting here on the examples that prove that there is no
aspect of Cuba’s economic or social life that is not
affected by the American blockade.
From the
impossibility of gaining access to consumables and equipment
for paediatric cardiovascular surgery, or the tomography
essential to modern oncology, to the persecution by fines
and imprisonment of American citizens travelling to Cuba
and, even, to travel agencies that promote such travel. The
United States government ought to explain to this Assembly
why it considers Cuban children who are suffering from heart
disease to be enemies.
Every year
the representatives of the government of the United States
lie before this Assembly when they repeat that such a
blockade does not exist, and that their measures are not the
main causes of the shortages and suffering that the Cuban
people have suffered, and suffer, over the course of these
years.
Esteemed
delegates:
The
blockade is not exclusively a bilateral matter between Cuba
and the United States. Extraterritorial application of
American laws and the persecution against legitimate
interests of companies and citizens from third countries who
try to invest and do business with Cuba, is a subject which
concerns all the States assembled here.
The
blockade also flagrantly violates the rights of the American
people. It destroys their freedom to travel, as established
in the Constitution of the United States. The Treasury
Department has toughened, in recent years, its strict policy
of refusing licences for religious, professional, cultural
and student exchanges between the American and Cuban
peoples.
The
blockade also impedes normal relations between Cubans
residing in the United States and their relatives in Cuba.
Mr.
President:
In a few
hours a new president of the United States will be elected.
He should decide whether he will admit that the blockade is
a failed policy, that every time causes greater isolation
and discrediting of his country, or if he persists, with
stubbornness and cruelty, to try to defeat the Cuban people
through hunger and disease.
From this
podium, distinguished delegates, I reiterate:
They shall
never be able to bring the Cuban people to their knees.
Neither blockades nor hurricanes will be able to take away
our spirit. There will be no human or natural force capable
of subjugating the Cubans. If an example is needed, there
are those five Cuban heroes, fighters against terrorism, who
have already spent a decade of unjust and cruel imprisonment
in the United States, and who are a symbol of the
determination of our people to defend their liberty and
independence with dignity.
I thank
the speakers who have preceded me for their words of
solidarity and moral support for the Cuban people, for their
defence of the right of Cuba, which is today also the right
of all peoples here represented, for their defence of the
Charter and International Law.
I reject,
letter by letter, the statements made here by the
representative of the government of the United States.
To you,
sir, I say that you, the representatives of the government
of the United States in this chamber, ought to be ashamed;
you are alone, in the most profound and absolute solitude.
The world stands with our small rebellious island.
And I
clarify for you, sir, that we are not anti-American, we are
anti-imperialists; we profess no hatred towards your people,
no desire for revenge. We consider your people also victim,
as we are, of the illegal and absurd policy of your
government.
One needs
more, sir, than power and military might – you must know
that by now - ; one needs moral authority.
You are
powerful, that’s true; but we are right.
You have
no arguments, every year you repeat the same string of
unconnected and superfluous ideas; we have all the
arguments, they are found in the documents distributed here
and they are in our words.
Your
Secretary of State does not come to this Assembly at this
time, not just because of arrogance; it’s just that she has
nothing to say; there is also fear and embarrassment in that
decision.
You
threaten; we never threaten. We respectfully and courteously
seek the support of this Assembly.
You use
lies; we use the truth.
You punish
our children, our old folks, our ill; we do not blame your
people since your people are victims as well. We offered you
our doctors who were prepared to risk their lives and to
offer their talents at the time of Hurricane Katrina, to
save lives and relieve pain; you did not allow that. One day
you must answer for that decision.
In a few
days your President will leave office. He tightened the
blockade against Cuba to unsuspected limits; he waged
economic war against our people to schizophrenic levels; he
threatened us with a change of government; however he leaves
without achieving that. He is the tenth president who had
come through repeating the same failed and illegal policy.
It is true
that a change is needed in the United States and its
policies. It is true that “we need a change”, and it is also
true that we have to change the world we live in, the world
of imposition and blackmail, and we have to build a world
where the rights of all peoples are respected.
I tell you
that one cannot fool everyone all the time, as stated by the
great Abraham Lincoln, a man who is also respected and
honoured by our people.
You have said that your policy is very well known, and this
is true. Your policy is awfully well known, what we don’t
know is why you hold on to it before the repudiation of the
world and your own people.
You have
said that you defend your right to trade with any country
you want to.
You may
decide not to trade with a country, but you do not have the
right to persecute your businessmen because they wish to
trade with or invest in Cuba; you have even less right to
persecute the businessmen of other countries with the
Helms-Burton Act and with other extra-territorial laws.
You ask
that this Assembly not study the resolution presented by
Cuba. We insist to the Assembly about the importance and the
need to discuss this resolution and to approve it, because
here it is not only the right of Cuba that is being
annulled, it is the right of all.
You have
spoken about a “dance of millions”; you have repeated a
litany of figures and millions that allegedly you have
offered.
It is true
that you offered us 5 million four times and we rejected it
because our dignity cannot be bought, either with 5, or 500,
or 5,000, or 500,000 million. We warn you about this, in
case that is your dream.
You have
said that the words of our ambassador Jorge Bolanos, head of
the Cuban Interest Section in Washington, were unacceptable.
I repeat them again here, one by one: “The blockade is a
genocidal policy and it is illegal and must be lifted
immediately, respecting the roar of this Assembly which has
sounded sixteen times already.”
Finally,
esteemed delegates, I would like to share with you the
feelings sweeping over our people at this moment; over there
on our island, our people are closely following this debate.
When my
son was born in 1995, this General Assembly was already
voting against the US blockade against Cuba; my son is now
13 years old.
When my
daughter was born in 2000, this Assembly had already voted
eight times against the blockade; my daughter is now 8 years
old.
How long are Cuban children and young people going to have
to wait for justice to be done?
How long
are the Cuban people who have received the unanimous support
of this Assembly going to have to wait for their right to be
acknowledged and for justice to be done?
How long
are American youth going to have to put up with fines and
prison terms for trying to visit our country, to get to know
our universities and our students?
How long
is it going to be considered a crime for a citizen of
another country, any one of those represented by you,
distinguished delegates, to try to trade with or invest in
Cuba?
How long
are they going to try to bring these children to their
knees, these children who, like mine in Cuba, dream and
believe that a better world is possible; a world where
dignity, independence and the self-determination of all
people is respected?
The
representative of the United States has asked this Assembly
not to support our resolution.
We are asking you, with the utmost respect, to support Cuba,
to support our right, to support our resolution.
On behalf
of the Cuban people, a thousand times heroic, who despite
adversities have not been and will not be defeated, whose
hopes and joys have not been able to be blockaded or killed,
I once again call on the solidarity of this Assembly.
Our people
trust in the decision you must make in a few minutes. On
behalf of Cuba, I ask that you vote in favour of the
resolution proposal entitled: “Necessity of ending the
economic, commercial and financial blockade imposed by the
United States of America against Cuba”.
Thank you
very much. (Applause). |