ALBA :
des résultats
de l'Empire

 

  

English Español عربي
Politique > Venezuela et l'ALBA

 Moments importants du programme « Allo Président » du Président Hugo Chávez Frías, réalisé depuis le Palais de Miraflores le 16 Janvier 2005, concernant le conflit avec La Colombie provoqué par l'impérialisme et la Nouvelle Mission Sociale « Au Cœur Du Quartier II »

Sur le conflit avec la Colombie

Maintenant, puisque j’ai parlé de l’intégration de l’Amérique du Sud, je veux aborder la question de la Colombie. Je sais que le problème qui a surgi ce dernier mois a causé de l’inquiétude dans les deux pays, le Venezuela et la Colombie, mais qu’il a eu aussi un impact, comme de bien entendu, en Amérique latine et au-delà, dans d’autres parties du monde, et des gouvernements et des institutions internationales ont fait état de leur inquiétude. Et cette inquiétude est tout à fait fondée, car il s’agit d’un délit, ce qui est bien là le fond du problème.

             Mais je veux aborder cette question, dans le cadre de l’éditorial de mon émission d’aujourd’hui, par le biais de l’intégration. J’ai beaucoup réfléchi, j’ai lu les antécédents des faits, j’ai suivi, quasiment heure par heure, l’enquête que nous menons ici à fond, et je connais les antécédents des faits, la manière dont ils ont eu lieu, la manière dont la souveraineté du Venezuela a été violée, j’ai suivi minute par minute la réponse ou les réactions provenant de la Colombie sœur, l’opinion des différents secteurs politiques et économiques du Venezuela, de Colombie, l’opinion d’autres pays, mais surtout de notre continent américain. Bref, je me suis nourri de ces informations, je les ai analysées, je me suis armé de patience pour aborder le problème qui a engendré sans aucun doute un crise. Inutile de le nier. Appelons un chat un chat : nous vivons un moment de crise.

             Les deux gouvernements, le colombien et le vénézuélien doivent être d’abord en condition de reconnaître la vérité. Je m’efforce toujours, parce que je reçois beaucoup d’informations, de cerner la vérité, de lui tâter le pouls, pour ainsi dire, de m’y accrocher, je m’efforce aussi de capter tout ce qui peut la parasiter, d’abord,  et de la traiter comme il se doit, ensuite, de ne pas faire cas de la désinformation, des demi-vérités, des demi-teintes, pour m’accrocher au tronc même de la vérité et agir en fonction d’elle.

             Donc, l’intégration de l’Amérique latine. Après avoir réfléchi, lu des informations, fait des analyses, eu des entretiens, je n’ai pas le moindre doute que cet acte fait partie d’une stratégie conspirative pour entraver l’intégration non seulement entre la Colombie et le Venezuela, mais le processus d’intégration même qui a connu un regain de force ces derniers temps, surtout ces derniers mois, en Amérique latine, dans les Caraïbes et surtout dans notre Amérique du Sud. Non, je n’en ai pas le moindre doute, nous sommes face à une stratégie, une de plus, à un élément d’une stratégie qui ne date pas d’hier. Oh non ! Elle est bien vieille

             À peine Bolívar avait commencé à lancer l’idée du Congrès de Panama, qu’on s’est mis à le traiter de fou, à envenimer l’esprit de Santander à Bogota, à envenimer l’esprit de Páez à Caracas, et d’autres leaders et dirigeants, qu’on a déclenché une campagne internationale contre lui en Europe pour le discréditer, et les autres y sont parvenus dans une bonne mesure. C’est pour ça que Bolívar meurt en disant cette fameuse phrase. Il faut lire chaque mot de la dernière proclamation de Bolívar, l’analyser en profondeur, parce que c’est un moribond qui l’écrit, il y allait de son âme, il ne voulait rien emporter à la tombe, je présume. Mais quel moribond, capable de dire ce qu’il a dit – ce n’était pas une fleur de rhétorique pour orner un discours, c’est son âme à nu qui est restée enregistrée à jamais sur ce papier - ! « Mes ennemis ont abusé de votre crédulité et ont foulé au pied ce qui est pour moi le plus sacré, ma réputation et mon amour de la liberté. » En Europe, on avait commencé à attaquer Bolívar, on avait déclenché une campagne internationale pour faire croire qu’il aspirait à se faire couronner roi ou empereur. Et il était le premier à s’opposer à une telle idée. Mais, on le sait : répète un mensonge cent fois – a affirmé des années plus tard cet idéologue de la propagande nazie, Goebbels – et elle deviendra une vérité.

             Donc, bien des gens en Europe et bien de gens du petit peuple, des gens de bonne foi avaient fini par croire, et même des compagnons à lui, que Bolívar aspirait à être roi ou empereur.

             La stratégie, donc, ne date pas d’hier. Nous, pour nous unir ; eux, pour nous diviser, pour nous maintenir divisés, pour aggraver nos différences, pour semer la zizanie entre nous, pour empêcher l’union véritable de l’Amérique du Sud. Nous faisons donc face à une stratégie, je n’en ai pas le moindre doute. À plus forte raison quand l’ambassadeur des Etats-Unis à Bogota vient de dire ce qu’il a dit voilà à peine quelques heures. Plus clair tu meurs !

             Alors, je lance de nouveau un appel à celui que je considère un ami. Parce que je n’ose croire que tant de réunions et tant de serrements de main et tant de conversations en privé et tant de réflexions et tant d’expositions franches de nos différends n’aient été que de la simulation de votre part, président Uribe ! Je lance donc de nouveau un appel à celui que je considère, je le redis, un ami, parce que mon respect pour lui s’est accru dans les derniers mois de 2003 et en 2004.

             Je me rappelle cette visite qu’il nous a faite à Maracaibo, en pleine étape du référendum. Certains porte-parole d’ici l’ont même attaqué pour ça : comment est-ce que le président Uribe allait venir au Venezuela, et que c’était venir donner un coup d’épaule à Chávez… Et pourtant, il est venu en toute objectivité, et nous avons commencé à parler d’un certain nombre de projets très beaux, le gazoduc, par exemple – montrez donc la carte sur l’écran pour vous expliquer l’importance de cet accord préalable auquel nous avions abouti – un gazoduc entre la Guajira colombienne et la Guajira vénézuélienne.

             Depuis que nous sommes arrivés au gouvernement, le Venezuela n’a pas cessé de pousser à l’intégration avec la Colombie, indépendamment des différends et de faits conjoncturels et de critiques. Peu importe tout ça. Nous avons dit comme disait Sancho Pança à Don Quichotte : « Si les chiens aboient, c’est parce que nous chevauchons. » Nous avons fait un effort gigantesque. Le président Uribe m’a même invité, je n’ai pas pu l’accompagner, et je l’ai regretté infiniment, je lui ai téléphoné, j’ai envoyé un vice-ministre de l’Energie. J’étais pris par d’autres choses, et l’invitation m’est arrivée avec à peine quelques jours d’avance. J’ai fait l’impossible, mais je n’ai pas pu me rendre à Puerto Carreño, ici, dans ce beau petit recoin, là où le Meta, qui vient du cœur même de Colombie se jette dans l’Orénoque, ici, à Puerto Carreño, à Puerto Páez (il montre la carte).

             Ce n’est pas un projet qui rapportera de l’argent au Venezuela. Nous leur fournissons de l’énergie électrique propre, sûre, à très bon prix, une énergie d’origine hydraulique, qui vient du Gurí, du complexe de Guayana à Puerto Carreño. Celui-ci n’avait pas d’énergie, juste quelques vieilles usines de gazole, je suppose que du genre de celles qu’il y avait à Sabaneta et que mon ami Mauricio Herrera, aujourd’hui décédé, mettait en marche tous les soirs : Rosa Inés Chávez – que Dieu ait son âme – et moi, on était assis sur le portail de la vieille maison, et on voyait passer Mauricio à velo toutes les fins d’après-midi ;  l’usine electrique se trouvait à une centaine de mètres, vers la lac qui se forme en hiver. Et Mauricio mettait l’usine en marche. Vers neuf heures du soir, on le voyait repasser et on savait : « Mauricio va arrêter l’usine. » Voilà donc ce qu’il avait à Puerto Carreño, de vieilles centrales.

             Lors de ma dernière conversation avec le président Uribe, je lui ai dit : « Nous voulons aider nous aussi… » Par ici, dans le Sud (il montre la carte), à la frontière ente la Colombie et le Venezuela, il y a aussi des localités colombiennes qui ont des problèmes, parce que les usines de production, la technologie sont très loin ;  ici, à Puerto Inírida, et ces localités qui se trouvent ici, entre le fleuve Noir et l’Orénoque, vous voyez combien elles sont éloignées de Bogota et des source de production d’électricité… Alors je lui ai dit : « Nous allons continuer de faire des études, parce que nous allons continuer d’installer des systèmes de production d’électricité hydraulique. » C’est l’un des projets sur lesquels nous travaillons.

             Nous avons parlé, et avec quelle passion ! de projets concernant la navigation sur le Meta, sur l’Orénoque. Le Meta, je le connais, j’ai navigué sur ce fleuve. Quand j’étais capitaine, j’allais souvent par ici, à Carabobo, à Buena Vista, à Puerto Carreño, du côté colombien ; du côté vénézuélien, à Carabobo, à Puerto Páez, chef-lieu de Pedro Camejo, dans l’Etat d’Apure.

             J’ai dit tout récemment à Aguilar Tegames, le gouverneur d’Apure : « Nous allons étudier le projet d’installation… » Une fois, j’ai envoyé le ministre de l’Agriculture en commission là-bas avec des gens de la marine – je vois ici Maniglia – nous parlions d’un grand projet binational en vue de grandes plantations de palmiste qui pousse bien sur ces rives du Meta. Elles se trouvent sur le même parallèle que Kuala-Lumpur, et la Malaisie est un gros producteur, et il faut voir tout ce qu’on peut tirer de l’huile de palme.

             Nous avons parlé de tout ça et de quelques raffineries pour raffiner l’huile de palme dans ces immenses savanes du Meta.

             Nous avons parlé de la navigation avec le président Uribe et nous avons dit que les marines de guerre des deux pays peuvent bien… Et la marine vénézuélienne travaille à ça… Soit dit en passant, Maniglia, hier soir j’ai révisé le projet que m’a présenté l’amiral Laguna au sujet de la navigation sur le Meta et des obstacles qui se présentent à ce genre de navires. Nous avons travaillé sur le plan technique, investissant un peu d’argent, mais surtout en prenant du temps et en confiant en l’expérience de nos marins pour naviguer sur le Meta.

             À Pékin, je viens juste de parler avec le gouvernement chinois d’un projet de polyduc. Vous savez qu’il y a beaucoup de gaz au Venezuela, aussi bien sur la côte Est du Paranaguá que sur le golfe du Venezuela, et le processus a commencé ce mois-ci, et nous allons octroyer les premières licences d’exploration.

             Le Venezuela possède les plus grandes réserves de gaz de tout le continent.

             Hier soir, j’ai rencontré le président d’une des plus grandes sociétés gazières au monde, une société russe, GazProm, et nous avons signé un accord d’alliance stratégique pour tous ces projets de gaz, à terre et offshore.

             On parle aussi d’un polyduc. Ce n’est pas une mauvaise idée, pour amener du gaz et aussi de l’essence et des dérivés sur toute la côte Atlantique de la  Colombie, le fleuve Hacha, Barranquilla, Cartagena, tout ça – ici, il manque Santa Marta – et chercher une connexion avec l’Amérique centrale.

             Il y a du gaz au Venezuela pour satisfaire les besoins de tous ces endroits, qui ont de grands besoins en matière de développement.

             Nous avons parlé de projets binationaux, ici, sur le Haut Apure. Le gazoduc, dont l’étude est déjà bien avancée, la première ligne, ici, dans ce coin. La Colombie a des réserves de gaz, et la première étude que nous avons faite, j’y ai participé directement parce que le président Uribe me l’avait demandé, a porté sur la façon de faire venir directement à Maracaibo un gazoduc, surtout ici, sur la côte Est, la pétrochimie.

             La Colombie a ici des réserves de gaz qui dureront cinq ou sept ans, et nous voulons faire venir ce gaz, même s’il n’est pas indispensable pour nous, parce que vous savez que nous développons le projet IGCO (Interconnexion gazière centre-occidental).  Dans l’Ouest du Venezuela, il y a des problèmes énergétiques faute de vision stratégique et de projets stratégiques…  Donc, nous avons décidé de faire l’autre projet, même si nous construisons ce projet-ci pour faire venir du gaz à Paranaguá et libérer ainsi le Zulia du gaz qu’il doit lui faire parvenir.

             La seconde proposition du ministre Ramírez, à la suite de réunions avec les techniciens colombien et de notre PDVSA, a été bien meilleure, me dit-on, et c’est bien ce que j’ai dit personnellement au président Uribe à la dernière réunion que nous avons eue à Cartagena de Indias, cartes en mains et tout, et je lui ai dit : « Álvaro, on me dit que c’est mieux par ici direct à Paranaguá, moins coûteux. » Ici, il faudrait traverser le lac Maracaibo et c’est moins coûteux. Et alors nous avons décidé de donner le feu vert au projet.

             C’est un projet binational et bidirectionnel, parce qu’il est prévu qu’une fois épuisées les réserves de gaz de la Colombie ici, qui sont relativement faibles, - elle serviraient pour une consommation tout à fait spécifique pour environ cinq ans – alors on utilisera ce même conduit en sens contraire, vers ici, pour apporter du gaz. C’est de là que vient l’idée d’un gazoduc dans ce coin.

             Nous en avons même parlé avec le président panaméen, Torrijos, parce que tous les pays centraméricains ont besoin d’énergie, et on pourrait très bien interconnecter un gazoduc depuis le Mexique pour tout ça.

             Le Venezuela a le potentiel suffisant pour juger que ce n’est pas un rêve, une chimère. Tout ça est possible. L’intégration réelle, concrète, de nos peuples.´

             Voilà donc pour les relations bilatérales. Comme elles se sont améliorées, surtout en 2004 !  Les visites du président Uribe, les miennes en Colombie, les appels téléphoniques, nous nous sommes appelés le 2 janvier et nous avons parlé de prochaines réunions. Le président Uribe m’a même dit qu’il voulait connaître les llanos vénézuéliens. Je l’ai appelé depuis les llanos et il m’a dit : « Je veux connaître ta terre, Chávez. » Je ne crois pas que ce soit de la simulation ou quelque chose de ce genre. Et je lui ai dit : « Les portes vous sont ouvertes, président. »

             Dès que le président Uribe est monté à la présidence, la campagne a commencé. À la première réunion, les journaux titraient, je m’en souviens encore : « Ils vont se réunir, oui, mais ils sont le feu et l’eau. » Et il s’est avéré que non. Nous voulons travailler, et les problèmes et les différends, on peut les discuter.

             Le ministre colombien de la Défense est même venu en décembre – je n’ai pas pu le recevoir, parce que je n’étais pas dans le pays, mais notre vice-président et son homologue bien entendu l’ont fait. Et on a conversé, on a demandé de la franchise, nous avons ratifié nos convictions, nos vues. Nous lui avons dit que nous voulions contribuer à la paix, et non à la guerre, que nous aimions la Colombie, que la Colombie nous fait mal, que nous aimons beaucoup la Colombie, que nous nous considérons un même peuple, une même histoire, une même essence.

             Donc, quand ces choses arrivent, des observateurs internationaux froncent le sourcil. Certains n’aiment pas ça, et certains même en Colombie et au Venezuela. Ils le considèrent un échec.  Ceux qui ne cessent d’attiser la guerre, les chiens de la guerre, les extrêmes droites conservatrices de Bogota et de Caracas, certains médias qui ont toujours attisé les divisions, qui ont toujours été derrière les sentiments antivénézuéliens en Colombie et anticolombiens au Venezuela, les chiens de la guerre, les facteurs hégémoniques du continent et du monde ne voient pas ça d’un bon œil. Ce qu’ils veulent, c’est que nous continuions de nous battre entre nous, c’est nous maintenir divisés. Ils ne voient pas d’un bon œil ces rapprochements sincères et francs, pas plus qu’ils ne verront d’un bon œil notre rapprochement avec le Brésil et qu’ils tâcheront toujours de semer la zizanie entre les leaders. Par exemple, « que Lula et Chávez n’ont pas voulu se saluer », « que Lula et Chávez sont fâchés ». C’étaient des mensonges, bien entendu,mais ils profitent de n’importe quoi pour semer la zizanie et pour tenter de déclencher une tempête dans un verre d’eau.

             Ainsi donc, les pas en avant que nous avons faits au Cuzco où tous les présidents sud-américains ont signé l’acte de naissance de l’Union sud-américaine des nations, au sein de laquelle la Colombie et le Venezuela ont un bon rôle à jouer, les facteurs hégémoniques du continent ne les voient pas d’un bon œil, les oligarchies qui ont dominé nos peuples, qui ont exploité nos peuples. Ils ne veulent pas que nous nous unissions. C’est de là que provient, j’en suis sûr, la conspiration de ces secteurs pour tenter de séparer le Venezuela et la Colombie, de les faire s’éloigner, de les faire geler leurs relations.

             Voilà pourquoi, président Uribe, la presse affirme que vous avez dit – je ne le sais pas, c’est la presse qui l’affirme – ou qu’un de vos porte-parole a dit à Bogota que vous étiez prêt à discuter de cette question avec moi face à face à un sommet international. Alors, si c’est vrai – c’est la presse qui le dit, je n’en ai reçu aucune communication officielle – je dois vous répondre ce qui suit.

             Je crois que nous devons tous deux faire preuve de sagesse, nous armer de patience pour empêcher que ce fait – qui est, je le répète, le fruit de la conspiration de facteurs hégémoniques, de facteurs contraires à l’intégration, qui ont planifié et exécuté cet enlèvement et qui encouragent le différend, je n’en ai pas le moindre doute – ne dégénère. Nous devons être à la hauteur des aspirations sincères de nos peuples colombien et vénézuélien afin de trouver une issue à cette situation.

             Mais je ne crois absolument pas – selon ce qu’affirment en manchette une bonne partie de la presse vénézuélienne, colombienne et internationale – que cette situation doive se discuter à un sommet de présidents.

             Vous savez aussi bien que moi ce que sont ces sommets. Vous-même les critiquiez récemment, mon ami. Je les ai toujours critiqués, au sens qu’il s’agit de sommets préparés d’avance, avec un ordre du jour préparé d’avance, faite par les techniciens, les ministères des affaires étrangères, et quand les présidents arrivent, les documents sont déjà faits, les déclarations sont déjà faites, et tout ce que nous faisons en général, c’est prononcer un discours, participer à un déjeuner. Je m’efforce généralement d’introduire des thèmes de débat, vous le savez, mais on préfère fuir ces débats ou les éviter en prétextant le manque de temps. Le déjeuner conclu, on va prendre la photo officielle, la photo de famille, et adieu. Voilà ce que sont les sommets. Cette modalité de sommet, je vous ai entendu la critiquer à la dernière réunion que nous avons eue en Amérique du Sud fin 2004.

             Alors, je ne crois pas, président, au cas où vous auriez dit, comme titre la presse vénézuélienne… Quelqu’un a-t-il les journaux ? (On lui passe un journal.) Voilà, El Nacional. Voyez un peu. « Uribe offre de discuter avec Chávez en tête-à-tête et à un sommet. » Il semble que ce soit le secrétaire de presse du palais Nariño qui a dit ça.

             Soit dit en passant, je veux préciser un point. El Nacional et tel ou tel autre journal de la presse vénézuélienne et colombienne affirment que le président Uribe m’aurait dit ce qui suit en novembre 2002. Je vais vous lire. « Si quelqu’un de votre gouvernement protège un guérillero colombien, je vous garantis que nous entrons et que nous le sortons ! » Soyez sûrs que le président Uribe ne m’a jamais dit ça. Et s’il me l’avait dit, bien entendu je ne l’aurais pas accepté. S’il me l’avait dit, nous n’aurions jamais progressé comme nous avons progressé en 2003 et surtout en 2004. C’est donc un message. Et le président Uribe devrait le démentir de la manière qu’il veut, parce que c’est absolument faux et en plus inacceptable entre chefs d’Etat.

             C’est comme si je disais à mon voisin avec lequel je prétends avoir de bonnes relations : « Si ton fils entre dans mon jardin, tu peux ệtre sûr que je vais lui caresser les côtes. » Si vous voulez avoir de bonnes relations avec votre voisin, ce n’est sûrement pas comme ça qu’il faut le traiter, parce que c’est inacceptable. En tout cas, c’est absolument faux, mais la presse ne cesse de le répéter. Ce sont justement les facteurs qui sont derrière la zizanie, derrière les intérêts hégémoniques impérialistes et divisionnistes.

             Des médias comme El Nacional et d’autres s’y prêtent. Et ils font une manchette de la déclaration du président Uribe qui est fausse.

             Compte tenu de l’importance de la question, je vous demande, président Uribe, de dire si cette proposition vient  vraiment de vous, parce que je n’ai absolument rien en ce sens. Et si quelque chose m’arrive, puisque c’est déjà vox populi, et que beaucoup de gens, à force de l’entendre, le considère comme vrai, eh bien je vous dis non d’avance. Non,il faut en discuter, c’est sûr, personnellement, je voudrais bien, mais le point clef n’est pas le communiqué que le gouvernement colombien prétend maintenant faire entrer sur le devant de la scène. Ce n’est pas ça le point clef, président Uribe, comme le suggère le communiqué étrange, inexplicable, que sort le palais du gouvernement à Bogota. Bien qu’il ne soit pas signé par vous-même ni par votre ministre des Affaires étrangères, c’est quand même votre palais qui parle, n’est-ce pas ? Vous êtes donc derrière, puisque vous êtes le chef du palais qui parle. Non, le point clef n’est pas ce que dit votre communiqué, que nous avons analysé très soigneusement, point par point, avec notre ministre des Affaires étrangères, Ali Rodríguez. Notre ministère va publier aujourd’hui un communiqué de réponse. Nous avons pris notre temps tout hier pour ne pas trop nous hâter ni ne laisser entraîner par les pressions de qui que ce soit. Tête froide et esprit sage, dans la mesure du possible, et beaucoup de calme.

             Oui, curieuse, cette prise de position, qui prétend placer au cœur du débat l’assertion qui vient de Washington, surtout depuis quelque temps, et de Bogota, selon laquelle le Venezuela est devenu une espèce de sanctuaire de terroristes.

             Voyez un peu par où ça vient… Quelle coïncidence ! Deux éditoriaux dans deux des plus grands quotidiens des Etats-Unis s’en prennent aussi au Venezuela. Vous vous rendez compte comment ils montrent le bout de l’oreille… Un nouvel accès de fureur antivénézuélienne vient d’éclater en marche à Washington, dans les principaux journaux et chez les porte-parole de l’administration. Toujours les mêmes ! Le loup a beau se déguiser en agneau, on lui toujours les dents.

             C’est clair comme le jour ! On sait d’où vient toute cette conspiration. L’ambassadeur des Etats-Unis à Bogota a déjà donné son opinion, bien entendu, s’en prenant au Venezuela. Pour nous, ça ne fait aucun doute.

             Mais la question n’est pas là, président Uribe. La question dont nous devons discuter vous et moi, comme dit la presse vénézuélienne, en tête-à-tête – je dirais plutôt personnellement, parce que ce tête-à-tête a une connotation passablement belliciste, comme si c’était un ring de boxe – nous sommes deux chefs d’Etat. Alors, puisque vous m’avez dit que vous vouliez connaître les llanos de Barinas, eh bien, je vous y invite, et sans la moindre provocation. Je vous invite, président Uribe, à nous promener dans la savane, à converser. Parce que le point clef en discussion, c’est que le gouvernement que vous dirigez, président et ami, doit reconnaître qu’un délit a été commis. Voilà le point, le point clef, le cœur du problème. Tout le reste, qui peut aussi se discuter, et doit se discuter, est secondaire. Ce que nous dénonçons, monsieur le président, nous le faisons des preuves en main, suffisamment de preuves : ne croyez pas aux mensonges qui peuvent vous parvenir, de la même manière que je tâche de ne pas croire ceux qui pourraient me parvenir.

             Je vais vous dire, monsieur le président : un bon ami, du moins je le considère aujourd’hui un bon ami, l’ex-président Samper, on avait fini par le convaincre quand il était encore président colombien, à force de mensonges, que le commandant Hugo Chávez, qui venait juste de sortir de prison, déambulait aux frontières de l’Arauca et du Meta pour organiser des camps d’entraînement d’une guérilla, que quelqu’un avait dénommée Grande Colombienne-Vénézuélienne, et que ce commandant Chávez avait aussi dirigé l’attaque de Carabobo et avait tué des soldats vénézuéliens. Le président Samper avait été convaincu, à force de mensonges des organes de renseignements colombiens, avec le soutien d’organes de renseignements vénézuéliens, de cette grosse farce, et il a fait le ridicule, parce que j’ai dû me rendre à Bogota et j’ai dit : « Bien, je suis là, qu’attendez-vous pour m’arrêter ? » Et j’ai passé trois jours en Colombie sans que personne ne m’arrête.

             Le gouvernement vénézuélien de l’époque a préféré ne rien dire, et comme qui ne dit mot consent… Ç’avait été pratiquement une collusion entre des secteurs des deux pays pour tenter d’assassiner politiquement le commandant Chávez, qui allait comme un juif errant – pardonnez-moi l’expression, une fois j’ai dit comme le cow-boy solitaire – de ville en ville, de rue en rue, durant ces années 1994, 1995, 1996, 1997,

            Alors, président Uribe, si vous avez vraiment l’intention de discuter de la question, d’accord, mais pas une réunion de présidents, non. C’est une question exclusivement bilatérale, et le point clef à discuter, le fond du problème, c’est le crime qui a été commis.

             J’invite le gouvernement colombien à le reconnaître. Le gouvernement colombien ne doit pas – car ce serait très grave, président Uribe – couvrir un crime. Machiavel disait : « Quand les faits accusent, les résultats excusent. »

             « Au nom de la lutte contre le terrorisme », dit-on à Bogota. A supposer que ce soit vrai, va-t-on violer la souveraineté des pays voisins ? Va-t-on pousser des citoyens et des fonctionnaires au crime ? Va-t-on lancer une campagne pour corrompre et soudoyer des fonctionnaires, vénézuéliens en l’occurrence, mais demain brésiliens, équatoriens, panaméens, ou de n’importe quel pays du monde ? Non, président Uribe, ça ne se peut pas.  Cela revient à violer le droit international, à bafouer la souveraineté des Etats, à ne pas contribuer au bon voisinage, à la franchise, à la confiance si nécessaire pour faire avancer nos projets. Voilà pourquoi j’ai ordonné de stopper tous les projets sur lesquels nous travaillons avec le gouvernement colombien jusqu’à ce que tout s’éclaire.

             Nous avons besoin de confiance pour parler du gazoduc, des projets électriques, des projets du palmiste, des projets commerciaux, etc. Nous avons besoin de la confiance de bons voisins.

             Si vous saviez, président Uribe… C’est pour ça que j’insiste. Ici, en mon for intérieur, je crois que le président Uribe ne savait rien de cette opération, parce que la veille de l’enlèvement de Granda, nous étions justement ensemble au Cuzco. Le président Uribe n’est pas allé à Ayacucho, mais il a été en revanche au Cuzco le 8 décembre, à cette réunion de l’Amérique du Sud, et nous avons parlé, nous avons conversé. Ensuite, il n’a pas pu aller à Ayacucho, le 9 décembre, et le 10 nous étions à Maracay, pour le jour des forces de l’air. Ce jour-là, des policiers vénézuéliens ont arrêté des policiers colombiens opérant sur notre territoire, et c’est trois jours après que Granda a été enlevé, ici, à Caracas, un enlèvement coordonné par la police colombienne avec le soutien de fonctionnaires et de militaires vénézuéliens. Nous n’avons toujours pas de preuve de la participation d’un organe civil. Je dois dire que les militaires vénézuéliens qui ont participé à ça – et c’est quelque chose de lamentable, de douloureux – ont tous été arrêtés et ont avoué et qu’ils ont donné des détails, président Uribe, que vous devriez écouter.

             Voilà un des points clefs que je voudrais vous soumettre : comment des fonctionnaires colombiens ont, pendant des mois, travaillé à soudoyer, à inviter des fonctionnaires vénézuéliens à commettre ce crime ; comment des policiers colombiens sont entrés au Venezuela, combien ils ont payé. Nous savons même combien ils ont versé d’avances, parce qu’ils n’ont pas tout payé, et l’un d’eux a acheté une voiture avec ça, et la voiture est entre nos mains.

             Si la Colombie estime que la politique consistant à offrir des récompenses est légitime, libre à elle, c’est son droit, tout Etat est libre de définir sa politique, mais dans ses frontières, pas à l’étranger ! Encore moins en vue de soudoyer des fonctionnaires d’un autre gouvernement, dans le dos du gouvernement. Non, ça ne peut pas se permettre, ce serait côtoyer l’abîme.

             Donc, président Uribe, si ce que dit la presse est vrai, je suis prêt à en parler personnellement. Mais pas de la question que soulève le communiqué de votre palais présidentiel. Non, c’est de la question du crime dont il faut parler. Et, je le répète, le gouvernement colombien doit tout d’abord présenter ses excuses, reconnaître son erreur. En tout premier lieu.

             La première chose qu’a dite la police colombienne, c’est que Granda avait été capturé à Cucutá. Alors, on a commencé à lui poser des questions : d’accord, mais où, quand, comment ? » La police donne généralement des précisions, donne des témoignages, présente des témoins, elle prend parfois des films ou enregistre au moment de la capture pour avoir justement des preuves. Dans ce cas, pas de témoin, rien. Après, elle s’est contredite : dans la rue, et puis après dans un hôtel, selon un autre fonctionnaire. Et puis après, elle n’avait pas versé de récompenses, et après oui, elle en avait versé une. Et toutes ces contradictions ont commencé à me mettre la puce à l’oreille, et nous avons fini par nous rendre compte de la vérité.

             Je voudrais maintenant faire une réflexion à haute voix pour le Venezuela, pour la Colombie, pour le monde, pour les gens qui écoutent et voient Allo Président avec beaucoup d’attention.

             Supposez que l’on considère cette conduite de la police colombienne comme légitime, comme valide, alors, ce serait, comme je l’ai dit, un saut dans l’abîme, un pas vers le chaos. Pourquoi ? Eh bien imaginez un peu : moi, je sais où vit à Bogota un Vénézuélien terroriste, putschiste, qui s’est prêté serment à lui-même, ici même dans cette salle, comme président de ce pays, tandis que moi, j’étais prisonnier et tandis que la population de Caracas était massacrée, perdant de très nombreuses vies. Des blessés, des morts, du terrorisme…

             Oui, je parle de Pedro Carmona qui vit à Bogota. Aurais-je le droit de dire, président Uribe, que la Colombie donne asile à des terroristes ? Parce que si nous allons utiliser les mots si à la légère, je pourrais dire que la Colombie viole l’accord des Nations Unies selon lequel aucun Etat ne pourra servir de refuge aux terroristes. Pedro Carmona est-il ou non un terroriste ? Examinons un peu ce qu’il s’est passé ici. Eh bien, oui, nous pouvons conclure que c’en est un. Mais je dois respecter le droit international.

             Ce monsieur était arrêté ici, et il s’est enfui de chez lui, puisqu’un tribunal l’avait envoyé chez lui à cause de son âge et de je ne sais trop quoi, et il est parti à l’ambassade colombienne et le gouvernement colombien, pas celui d’Uribe, celui de Pastrana, a décidé de lui donner asile. Dès que j’ai appris cette décision, même si je n’étais pas d’accord, mais la Colombie en a le droit, j’ai envoyé un avion à La Carlota et j’ai dit : « Emmenez-le à Bogota. » Et il est parti aussitôt.

             Le Venezuela a toujours été très respectueux du droit international. Je me souviens de cas de monsieur Ballesta, réclamé en Colombie. Ils voulaient l’enlever et le ramener là-bas, mais nous l’avons appris et nous l’avons interdit, et ce monsieur a été incarcéré ici pendant plusieurs mois pour falsification de documents. La Colombie a fait alors ce qu’il fallait. Je me souviens d’avoir parlé avec Pastrana et de lui avoir dit : « Président, si la Colombie a des preuves, a une demande… »  Cet homme avait participé, semble-t-il, au détournement d’un avion, et c’est vrai. La Colombie a envoyé des preuves, la demande d’extradition, plusieurs mois se sont écoulés jusqu’au jour où le Venezuela a décidé de l’extrader. Quand le tribunal suprême, le seul habilité à le faire, a pris la décision, j’ai fait pareil, j’ai envoyé un avion et ce monsieur Ballesta est en prison à Bogota.

             Le cas de Montesinos. Vous vous souvenez de l’impasse qu’il y a eu avec le gouvernement péruvien d’alors ? Le ministre péruvien de l’Intérieur a atterri avec un avion militaire à Valencia, en provenance du Pérou, il voulait emmener Montesinos avec lui. Et il y a eu là aussi une crise avec le gouvernement provisoire de Pérou, avant l’arrivée de Toledo. Vous imaginez, un ministre péruvien, avec un avion, des militaires et tout ça à Valencia. C’est de la folie. Pourtant, au nom de la fraternité et du bon voisinage… Je me trouvais alors au Canada, à un Sommet des Amériques, on m’a informé et j’ai dit : « Révisez l’avion, et après laissez-le le ramener au Pérou. » Et ce ministre, qui était arrêté dans son avion à Valencia, a été libéré et est reparti au Pérou en avion.

             « Ah non, Chávez protège Montesinos, Chávez le cache, le Venezuela est devenu… » A peine nous avons capturé Montesinos ici, un  24 juin, je me le rappelle, que nous l’avons expédié en un clin d’œil au Pérou. Nous avons toujours fait ça.

             Donc, mon ami, président Uribe, si votre gouvernement a des informations sur la présence ici d’un Colombien réclamé par la justice pour une raison ou une autre, un assassin, un criminel de je ne sais quoi, un col blanc, ou un col noir, ou un narcotrafiquant, ou un terroriste, ou un guérillero, quelqu’un qui a maille à partir avec la justice colombienne, eh bien, réclamez à mon gouvernement, à l’Etat vénézuélien… Supposez que je vous applique la loi du talion – je ne vais pas le faire, bien entendu – œil pour œil, dent pour dent, et que je me mette à vous envoyer des commandos et à offrir des millions de dollars pour qu’on me ramène Carmona – allez savoir, au mieux on nous le ramène, parce que quand il s’agit d’argent… Judas n’a-t-il pas vendu le Christ pour trente deniers ? – à offrir des millions de dollars, donc, et que je mette à soudoyer des fonctionnaires – et il y a des gens qui sont, hélas, bien faibles et tombent, comme sont tombés ces Vénézuéliens qui vont forcément perdre leur carrière. Oui, nous allons faire retomber tout le poids de la loi sur ces fonctionnaires vénézuéliens, dans le cadre du droit. En tout cas, quiconque se prête à un crime de ce genre ne saurait être militaire, un crime contre la souveraineté de sa patrie, alors que le premier devoir d’un militaire, le plus sacré, doit être la souveraineté de sa patrie, on nous apprend ça dès l’entrée à l’école militaire… Mais des faiblesses, on en voit partout.

             Un lieutenant-colonel vénézuélien qui avait déjà donné dix millions de bolivars qu’il avait reçus à Cúcuta. Il est passé à Cúcuta pour livrer le séquestré à un commandant de la police de la ville, et il a touché une première part. On lui a dit qu’il toucherait le reste plus tard. Et il y a des fonctionnaires publics colombiens qui sont impliqués là-dedans, des civils et des militaires. C’est un crime, président Uribe. Ça ne peut être qualifié autrement. Il y a eu enlèvement. Et un enlèvement est un enlèvement, que les auteurs en soient les FARC ou les narcotrafiquants, des paramilitaires ou des fonctionnaires publics. C’est un enlèvement, faite en complicité avec des fonctionnaires vénézuéliens. Un enlèvement ! Et c’est un crime, et des plus aberrants, un enlèvement !

             Supposez que j’envoie un commando et que j’offre des millions de dollars pour ramener des généraux à la retraite, putschistes, qui vivent au Panama, par exemple. Je sais où ils vivent, je sais tout d’eux. J’en ai parlé avec le président Torrijos, entre amis, mais je ne vais jamais rien faire dans le dos de Torrijos, et si un fonctionnaire vénézuélien le faisait, il tomberait sous le coup de la loi. Je ne vais jamais couvrir une attitude de ce genre.

             Ou alors en République dominicaine, où vivent trois putschistes, dont deux de ceux qui allaient me fusiller, dans la nuit du 12 avril, ils m’avaient déjà en joue, comme on dit dans le llano, le hic c’est que Dieu s’en est mêlé, et des jeunes gens sont arrivés et ont dit : « Si vous tuez cet homme, nous nous tuons tous ici. » C’était au bord de la mer, et Dieu s’en est mêlé, mais ils m’avaient déjà en joue. C’est l’ordre que leur avait donné Pedro Carmona, qui est à Bogota. J’ai des témoins, certains de ces jeunes sont même ici.

             Vous savez que les oligarques pensent généralement que les serveurs et ceux qui balaient le plancher ne sont pas des gens, et qu’ils font comme s’ils n’existaient pas. Et c’est devant les serveurs et d’autres gens que Pedro Carmona a donné l’ordre : « Emmenez Chávez et qu’ils ne voient pas le jour. » Oui, mais il fallait faire croire qu’il y avait eu une tentative de fuite, qu’on avait tenté de le libérer, et hop, Chávez liquidé… et comme en plus Chávez était un assassin qui a tué des tas de gens, qu’importe, qui tue par l’épée mourra par l’épée. La stratégie parfaite. Le hic, c’est que Dieu s’en est mêlé, et un groupe de jeunes Vénézuéliens et le peuple vénézuélien tout entier. Et si je suis ici, debout, c’est grâce à Dieu. En tout cas, j’ai eu la gueule à la camarde (rires), je la lui ai vue. Qu’est-ce que tu veux ? lui ai-je dit. J’étais prête à partir avec elle. C’est Dieu et le peuple qui m’ont fait revenir, et ces jeunes militaires, ces compagnons, qui sont le peuple en uniforme.

             Oui, mais est-ce que je vais donner une récompense, comme si c’était quelque chose de personnel, et envoyer un groupe – j’ai pas mal d’amis en Colombie, ils pourraient faire quelque chose, j’ai pas mal d’amis en République dominicaine, beaucoup – je ne vais pas envoyer des militaires ou des policiers vénézuéliens soudoyer ou offrir des millions de dollars à un groupe de Dominicains pour enlever ces Vénézuéliens et les ramener ici ? Je pourrais le faire, croyez-moi, mais je ne vais pas le faire, parce que je violerais le droit international et la souveraineté et le respect que je dois au président dominicain et, avant lui, au peuple dominicain. Ça ne peut pas se faire.

             Et vous, mon ami, président Uribe, je vous invite une fois de plus à rectifier, à reconnaître que des fonctionnaires de votre gouvernement, à votre insu, parce que je suis absolument convaincu que vous ne le saviez pas, je vous ai vu deux jours avant, au Cuzco, et nous avons signé l’acte de naissance de la Communauté sud-américaine des nations, et nous avons parlé du gazoduc, de l’oléoduc, de la coopération entre nos peuples, nous avions dit que vous viendrez bientôt au Venezuela pour une nouvelle réunion, nous avions parlé du problème de l’essence à la frontière, de la raffinerie de Cartagena, de tout ça, et je ne crois que vous ayez eu connaissance de ça… mais ne vous laissez pas tromper, mon ami, par solidarité ou pour quoi que ce soit d’autre, ou alors confondre. Je crois que vous devez reconnaître l’erreur que vos fonctionnaires ont commise, vous devez prendre les mesures pertinentes en Colombie, et une fois que vous l’aurez fait, venez, et je vous tendrai la main. Jusque là, je ne débattrai aucun autre thème. Et croyez bien que nous sommes des millions, nous sommes tous les Vénézuéliens à avoir cette position, et si des Vénézuéliens ont une autre position, eh bien il sont l’exception. En vous disant cela, je représente des millions de Vénézuéliens, civils et militaires. Je ne discuterai pas d’autre point que celui-là. On a commis un crime, on a violé la souveraineté du Venezuela, et le Venezuela doit être lavé, et c’est à vous, président et ami, de le faire. Mes saluts à la Colombie.

             Après ce long commentaire, après cet éditorial nécessaire, ce n’était pas ainsi que je pensais commencer le programme, mais j’ai été contraint de le faire à cause des informations, des analyses, et surtout après avoir réfléchi profondément, au petit matin, ce qui ne m’empêche pas d’adresser un salut affectueux à la Colombie, et je demande même des applaudissements pour la Colombie, notre sœur (applaudissements). Je dis que rien ne pourra freiner l’intégration entre la Colombie et le Venezuela, personne, aussi puissante soit-il, ne pourra freiner l’intégration de l’Amérique du Sud.

             La Communauté sud-américaine des nations est née, et nous allons lui donner une impulsion : la Colombie, le Venezuela, le Brésil et les autres, tous unis, tous ensemble.

             Lula vient bientôt. J’ai conversé avec lui au téléphone avant-hier, et nous allons donner une impulsion, en plus des projets déjà en marche entre nos deux pays, à une autre série de projets stratégiques d’alliance, sur le plan énergétique, en matière d’infrastructure, dans les mines, l’aéronautique civile et militaire, le tourisme…

             Le président brésilien, Luis Inacio Lula da Silva, nous rendra visite le lundi 14 février, pour poursuivre cette impulsion. Nous aurons droit aussi cette année à la visite du président Lagos, avec qui j’ai conversé voilà quelques jours, en ce moment il est en Egypte. Je verrai bientôt le président argentin,Néstor Kirchner. Nous serons sous peu à la prise de possession de Tabaré Vázquez en Uruguay. J’irai bientôt en Bolivie, où nous avons été invité officiellement par le président Mesa. Et tout ceci en faveur de l’intégration sud-américaine. Rien ni personne ne pourra l’éviter. C’était le rêve de Bolívar, d’Abreu Elima, de San Martín. Eux ont échoué, et c’est pour cela que Bolívar a dit : « J’ai labouré la mer. » Plus maintenant. Deux cents ans après, c’est maintenant que l’intégration commence à naître et à se renforcer.


Imprimer Envoyer à un ami Retour Votre opinion Fermer Haut de page