|
|
|
|
|
|
Embajada > Actividades |
 |
|
Las Asociaciones de Amistad
y las Ligas de Graduados en Cuba, del Líbano, celebraron
el advenimiento del 49 aniversario del triunfo de la
Revolución |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las Asociaciones de Amistad y Ligas de Graduados en Cuba
radicadas en Líbano celebraron el 49 aniversario del triunfo
de la Revolución en un restaurante tradicional libanés, en
un ambiente bucólico, cuya capacidad de mas de doscientos
comensales no pudo albergar a la cantidad de amigos de
Cuba, graduados, libaneses y palestinos, y cubanos
residentes que a un solo llamado quisieron reunirse para
celebrar, junto a la Embajada cubana, el aniversario de la
Revolución.
El Dr. Kassem Abboud, Presidente de la Liga de Graduados
Libaneses en Cuba pronuncio palabras de reconocimiento y
solidaridad a la labor realizada por el pueblo cubano
durante casi cincuenta anos en defensa de su independencia,
su soberanía y a favor de las causas justas del mundo y de
colaboración con los pueblos del Tercer Mundo.
Darío de Urra, Embajador de Cuba, aprovecho la oportunidad
para agradecer las muestras de solidaridad del pueblo
libanés y de los palestinos refugiados en Líbano para con
nuestro país en su lucha contra el bloqueo imperialista y
por la liberación de nuestros cinco héroes y dio lectura a
la carta que, en nombre de todos ellos, escribió Gerardo
Hernández Nordelo. El Embajador cubano concluyo exhortando a
todos a hacer más fuerte nuestra campana para exigir la
liberación de nuestros Cinco, así como la de los detenidos
libaneses y palestinos en las cárceles de Israel.
La música cubana contribuyo a dar una alegría y un toque
singular a la celebración que, junto con el entusiasmo de
los presentes, dio un colorido especial a la celebración por
el 49 aniversario de la Revolución Cubana en Líbano.
Embajada de Cuba, 1ero.de enero de 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Associations d’Amitié et les Ligues de Diplômés Libanais et Palestiniennes à Cuba ont célébré le 49ème. Anniversaire du triomphe de la Révolution Cubaine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Associations d’Amitié et les Ligues des Diplômes
Libanais et Palestinien du Liban ont célèbre le 49eme.
Anniversaire du triomphe de la Révolution dans un bucolique
restaurant traditionnel libanais, dont ses plus de deux cent
sièges n’étaient pas capables d’ accueillir la grande
quantité d’ amis de Cuba, des diplômes libanais et
palestiniens a Cuba et les ressortissants cubains au Liban
qui sont venus ensemble célébrer, a cote des membres de l’
Ambassade de Cuba, l’ anniversaire de la Révolution.
Le Dr. Kassem Abboud, Président de la Ligue des Diplômes
Libanais a Cuba, a dit des mots reconnaissant l’amitié et la
solidarité montré par le peuple cubain au cours des derniers
cinquante ans pour défendre son indépendance, sa
souveraineté et en faveur des causes justes au monde, ainsi
qu’en développant sa coopération exemplaire avec les
peuples du Tiers Monde.
L’ Ambassadeur de Cuba, Dario de Urra, a profite de
l’occasion pour remercier la solidarité du peuple libanais
et des réfugies palestiniens au Liban envers notre peuple au
cours de sa lutte contre le blocus américain et pour la
libération des cinq cubains incarcères aux Etats-Unis et il
a lu la lettre envoye par Gerardo Hernandez Nordelo au nom
de tous ses compagnons. L’Ambassadeur cubain a demande le
support de tout le monde pour agrandir notre campagne en
faveur de la libération des Cinq ainsi que des prisonniers
libanais et palestiniens aux prisons israéliennes.
La musique cubaine et l’enthousiasme du public ont donne
une touche spéciale à la célébration 49 anniversaire de la
Révolution Cubaine au Liban.,
Ambassade
de Cuba, le 1er. Janvier 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Friendship Associations and the Lebanese and Palestinians Leagues of Graduates in Cuba, celebrated the 49th. Anniversary of the triumph of the Revolution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
Friendship Associations and the Lebanese and Palestinians
Leagues of Graduates in Cuba, from Lebanon, celebrated the
49th. Anniversary of the triumph of the
Revolution in a bucolic traditional Lebanese restaurant
which its more that two hundreds sits became too small to
welcome all the Cuban friends and Lebanese and Palestinians
graduated in Cuba as well as the Cuban community to Lebanon
that came together to celebrated, with the Cuban Embassy
staff, the anniversary of the Revolution.
Dr.
Kassem Abboud, President of the Lebanese Graduated in Cuba,
talk about the solidarity carried out by the Cuban people
during almost 50 years defending its independency, its
sovereignty and in favor of justice at the world and coo
operating with the Third World Countries.
The
Cuban Ambassador, Dario de Urra, took the opportunity to
thank the solidarity of the Lebanese people and the
Palestinians refugees in Lebanon, with our people in its
fight against the American blockade and in favor of the
freedom of the Cuban five and he read a letter send by
Gerardo Hernandez Nordelo on behalf of his comrades. The
Cuban Ambassador concluded asking everybody to continue
joint us in the campaign for the liberation of our Five as
well as for the freedom of the Lebanese and Palestinians
incarcerate at the Israelite prisons.
The
Cuban music as well as the enthusiasm of the public gave an
special flavor to the celebration of the 49 anniversary of
the triumph of the Cuban Revolution in Lebanon.
Embassy
of Cuba, January 1st. 2008.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
إحتفلت جمعيات الصداقة والخريجين من كوبا اللبنانية والفلسطينية بالذكرى التاسعة والأربعون لإنتصار الثورة الكوبية |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
إحتفلت جمعيات الصداقة والخريجين من كوبا
اللبنانية والفلسطينية بالذكرى التاسعة والأربعون لإنتصار
الثورة الكوبية في مطعم لبناني تقليدي، لم تتمكن مقاعده التي
تزيد عن المئتين من استيعاب العدد الكبير من أصدقاء كوبا ومن
الخريجين اللبنانيين والفلسطينيين من معاهد كوبا، والرعايا
الكوبيون المقيمون في لبنان الذين اجتمعوا ليحتفلوا الى جانب
اعضاء سفارة كوبا، بذكرى الثورة.
القى الدكتور قاسم عبود، رئيس رابطة الخريجين
اللبنانيين من كوبا كلمة تقدير للصداقة والتضامن التي أظهرها
الشعب الكوبي على مدى الخمسين عاماً الماضية دفاعاً عن اسقلاله
وسيادته ولمصلحة القضايا العالمية العادلة، كم بتطوير تعاونه
المثالي مع شعوب العالم الثالث.
وانتهز سفير كوبا، داريو دي اورّا المناسبة
ليشكر تضامن الشعب اللبناني واللاجئين الفلسطينيين في لبنان
تجاه شعبنا خلال نضاله ضد الحصار الأميركي وفي سبيل تحرير
المعتقلين الكوبيين الخمسة في سجون الولايات المتحدة وقرأ
الرسالة المرسلة من جيراردو الى العالم بإسم جميع رفاقه. وطلب
سفير كوبا دعم العالم لتوسيع حملتنا من اجل تحرير الخمسة كما
المعتقلين اللبنانيين والفلسطينيين في السجون الإسرائيلية.
وقد أضافت الموسيقى الكوبية وحماس الجمهور لمسة
خاصة الى الإحتفال بالذكرى التاسعة والأربعون للثورة الكوبية
في لبنان.
سفارة كوبا في لبنان، الأول من كانون الثاني/
يناير 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
الكلمة التي ألقاها الدكتور قاسم عبود رئيس رابطة الخريجين اللبنانيين من كوبا: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
حضرات المدعوين والمدعوات،
اهلاً وسهلاً بكم جميعاً.
يقول برتول بريشت، الكاتب
الالماني، وبما معناه:
"هناك أناس تناضل أيام وهم جيدون.
هناك أناس تناضل أيام
وسنوات وهم جيدون جداً.
ولكن همتك أناس تناضل طوال حياتهم، هؤلاء هم المميزون، هم
الضرورة ولايمكن الاستغناء عنهم".
في هذا السياق وفي منطق هذا العالم الجديد كل تلك
النماذج من الناس ضرورية.
ولكن في سماء هذا النضال العالمي للشعوب في سبيل تقرير
مصيرها واستقلالها والارتقاء
بالتطور التكنولوجي ومتطلباته تسطع كوبا كقلعة أبية
صامدة وملهمة، وكضرورة أساسية لبقية
شعوب العالم الثالث...!
لذا نلتقي اليوم لنحتفل
بذكرى الثورة الكوبية ومعها نحتفل
بصوابية التطبيق واستمرارية ما تحمل من أفكار
ومبادىء وبما تمثل من بريق امل ونور
امام هذا الافق المظلم من جراء هيمنة احادية
الجانب وعولمة جارفة.
نحتفل بهذا العيد الوطني لكوبا ومعه نحتفل بالمعنى الحقيقي
للمقاومة واستمرارية روحها ضد كل
اشكال القمع والاستبداد والارهاب لدى كافة الشعوب
المضطهدة والمستعمرة.
49 عاماً مضوا من عمر هذه الثورة مع آلاف الانتصارات في شتى
الميادين والاصعدة الثقافية ،
الاقتصادية، العلمية، الإجتماعية والرياضية...رغم أبشع حصار
اقتصادي في التاريخ واقسى مواجهة مستدامة من قبل اقوى
امبراطورية كونية
ومع ذلك لم تقصر كوبا في العطاء والمشاركة
والتضامن مع قضايا الشعوب كافة ولا حتى
في المحافل الدولية بخصوص القضايا
السياسية، الاقتصادية، الطبية، وحتى البيئية...
لهذا كله وبإسمي وبإسم جمعية الخريجين والصداقة لايسعنا إلا أن
ننحني لك كوبا
احتراماً وفخراً وتضامناً ونتقدم منك حكومة
وشعباً بقيادة الفذ فيديل كاسترو بأحر
التهاني والأمنيات بمناسبة هذه
الذكرى آملين لكم دوام التقدم ولإزدهار.
تحيا كوبا
وثورتها المجيدة.
يحيا لبنان صامداً وشامخاً وموحداً.
تحيا الصداقة بين الشعوب.
وشكراً. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|